Содержание:
Латынь — Латинский онлайн переводчик
Крылатая латынь — переводчик на латынь онлайн
Записи с меткой: ДОГОВОР латынь
ДОГОВОР — перевод слова с русского на латынь онлайн. Значение слова «ДОГОВОР» может использоваться для татуировки на латыни. Перевод слова «ДОГОВОР» c русского на латинский язык:
ДОГОВОР — foedus, eris, n; tractatus, us, m; contractus, us, m; pactus, us, m; pactum, i, n; pactio, onis, f; cautio, onis, f; conventio, onis, f; conventus, us, m; lex, legis, f; condicio, onis, f; tabella, ae, f; syngraphus , i, m;
+ брачный договор tabulae nuptiales; tabellae dotis;
+ Договор запрещает добычу металлов, газа, нефти, использование в коммерческих целях растений и животных в Антарктиде. Illo tractatu sanctum est, ne metalla in Antarctide exercentur neve gasum, petroleum, herbae vel animalia ad usum commercialem converterentur;
+ договор найма conductum, conductio (ex conducto agere); locatio (et) conductio, locatum (et) conductum;
+ заключать договор contractum agere;
+ заключение договора ictus foederis;
+ международный договор tractatus internationalis;
+ подписать договор tractaui subscribere;
Латынь — Латинский онлайн переводчик
Крылатая латынь — переводчик на латынь онлайн
ДОГОВОР — перевод слова с русского на латынь онлайн. Значение слова «ДОГОВОР» может использоваться для татуировки на латыни. Перевод слова «ДОГОВОР» c русского на латинский язык:
ДОГОВОР — foedus, eris, n; tractatus, us, m; contractus, us, m; pactus, us, m; pactum, i, n; pactio, onis, f; cautio, onis, f; conventio, onis, f; conventus, us, m; lex, legis, f; condicio, onis, f; tabella, ae, f; syngraphus , i, m;
+ брачный договор tabulae nuptiales; tabellae dotis;
+ Договор запрещает добычу металлов, газа, нефти, использование в коммерческих целях растений и животных в Антарктиде. Illo tractatu sanctum est, ne metalla in Antarctide exercentur neve gasum, petroleum, herbae vel animalia ad usum commercialem converterentur;
+ договор найма conductum, conductio (ex conducto agere); locatio (et) conductio, locatum (et) conductum;
+ заключать договор contractum agere;
+ заключение договора ictus foederis;
+ международный договор tractatus internationalis;
+ подписать договор tractaui subscribere;
Латынь — Латинский онлайн переводчик
Крылатая латынь — переводчик на латынь онлайн
КОНТРАКТ — перевод слова с русского на латынь онлайн. Значение слова «КОНТРАКТ» может использоваться для татуировки на латыни. Перевод слова «КОНТРАКТ» c русского на латинский язык:
КОНТРАКТ — contractus, us, m; tractatus, us, m; syngraphus, i, m; pactio, onis, f; pactum, i, n; conventio, onis, f; conventus, us, m;
1 Аренда
• взять в у — conducere; redimere;
• отдать в аренду (e)locare;
• арендная плата — habitatio, onis, f;
См. также в других словарях:
аренда — Договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. [ОАО РАО «ЕЭС России» СТО 17330282.27.010.001 2008]… … Справочник технического переводчика
Аренда — (Lease) – Договор (а также его исполнение), по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. Существуют две основные формы… … Экономико-математический словарь
АРЕНДА — (сред. век. лат. arenda, от arendare отдавать в наймы). 1) недвижимое имущество, отдаваемое во временное пользование за известную сумму, и самая эта сумма. 2) имение, жалуемое правительством частному лицу на известный срок. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
Аренда — (lease) Предоставление юридического права на арендованную землю/лизгольд (leasehold land). Оно должно предусматривать исключительное владение землей на определенное, зафиксированное время. Чтобы быть законной, аренда должна оформляться актом, за… … Словарь бизнес-терминов
АРЕНДА — предоставление какого либо имущества (земли, оборудования,помещения и т.п.) во временное пользование за определенную плату на основе арендного договора (регулируется государственным законодательст вом). В сельском хозяйстве АРЕНДА форма… … Финансовый словарь
АРЕНДА — (lease) Контракт, предоставляющий право на использование земли или зданий на определенный период времени в обмен на выплату земельной ренты землевладельцу. Выплачиваемая рента может быть фиксированной или подлежать периодическому пересмотру.… … Экономический словарь
АРЕНДА — АРЕНДА, аренды, жен. (польск. arenda). 1. Наем недвижимого имущества или помещения во временное пользование на договорных условиях, арендование. Взять в аренду дом. Сдать в аренду. Долгосрочная аренда. Выгодная аренда. Плата за аренду. 2. Плата… … Толковый словарь Ушакова
Аренда — договор, согласно которому арендодатель передает арендатору право на использование актива в течение согласованного периода времени в обмен на платеж или ряд платежей. Источник: Международный стандарт финансовой отчетности (IAS) 17 Аренда (ред.… … Официальная терминология
АРЕНДА — (польское arenda), 1) срочное и возмездное пользование имуществом. По договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество во временное владение и пользование либо пользование… … Современная энциклопедия
АРЕНДА — (польск. arenda) срочное и возмездное пользование имуществом. По договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество во временное владение и пользование либо пользование за… … Большой Энциклопедический словарь
АРЕНДА — жен., нем. условная плата владельцу за содержание в своем хозяйстве населенного имения его или земли, заведения, завода; наймы (платить наймы), откуп, кортом, кортома, оброк, съем (что съёму платишь?), олон. брозга. | Жалуемое кому в срочное… … Толковый словарь Даля
Заклинания на латыни
Договор с Дьяволом, вызвать дьявола.
Для того чтобы провести этот ритуал правильно нужно сначала вызвать Дьявола.
Слова вызова: Взываю к Тебе о Великий Хозяин Тьмы, Хозяин ночи, Хозяин зла. Заклинаю тебя именем Всемогущего Бога, явись ко мне, и выполни мою просьбу!
Эти слова говорят 13 раз. Затем когда он появится, вы почувствуете его присутствие, или даже увидите если вы умеете видеть духов и сущности, нужно пустить себе кровь, для того чтобы ею написать договор, договор выглядит так: Я обещаю Дьяволу отдать свою душу через 20 лет, за то что он для меня сделает В течении (такого то срока…..) ( ваша просьба…….) Клянусь Великим Богом, я выполню свою клятву отдать свою душу Дьяволу, за то что он выполнит все о чем я просил его в договоре. Затем подписываетесь, и сжигаете эту бумагу, пепел оставьте на кладбище.
Ego vos benedictio
In nomine magni dei nostri Satanas
Ave Satanas
Ave domini Inferi
Satanas Nobiscum
Diabolicum Interno
Латынь — откуда она?
Так в средневековой Западной Европе возникло свыше трех десятков новых наречий: ла’aз. каталанит. ладино, шуадит и прочие. В 16 в. потомки сефардских переселенцев стали задумываться над тем, как создать язык, который был бы понятен любому народу, который помог бы многим самоидентифицироваться и обрести своё место в мире. Одним из идиомов, использовавшимся при международном общении, была «народная латынь», представлявшая собой совокупность множества наречий, диалектов и говоров, во многом не отличавшихся от царфатского наречия («старофранцузский язык»). УЧЕБНИКОВ «НАРОДНОЙ ЛАТЫНИ» НЕ БЫЛО, так как не было ЕДИНОГО ЯЗЫКА похожего на латинский, каким мы его знаем в настоящее время. Одним из тех, кто решил создать ГРАММАТИКУ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА, т. е., фактически, создать латынь, был Лоренцо Валла (конец 15 века). Первый учебник грамматики классической (она же античная) латыни Elegantiae Linguae Latinae («Об изяществе латинского языка») выпустил в 1471 году гуманист Лоренцо Валла (настоящее имя Лаврентий делла Валле). Как считается, Валла «продемонстрировал технику чистоты и элегантности классической латыни, лишенную средневековой неловкости».
Лоренцо Валла полон надежд. Видите, какой целеустремленный взгляд!
С критикой на «Elegantiae» обрушился Поджио Браччолини. Валла ответил, не промолчал. Они, забыв о смирении, швыряли друг в друга обвинения в невежестве, дикости, плагиате и даже, страшно сказать, – в ереси. Гумманист (и шарлатан) Поджио Браччолини работал переписчиком книг. Он «изобрел» (позаимствовал) новый «пермский» шрифт, послуживший основой всех романских шрифтов. Одновременно с перепиской известных рукописей, он «находил» рукописи дотоле неизвестные, приписанные им перу Лукреция, Цицерона, ТАЦИТА и других «античных» авторов. Профессия у него была творческой, поэтому имена многих «древних» авторов он, попросту, придумывал. «НАЙДЕННЫЕ» РУКОПИСИ были написаны написанными на «народной латыни», т. е. на языке, совершенно отличном от «классического» латинского языка. Разумеется, в споре с Валла Браччолини отстаивал вульгарную (она же «народная», она же средневековая) латынь, которая вовсе не является потомком «классической» латыни. К слову, вульгарная латынь в то время применялась в церковной жизни и на ней преподавали – в университетах.
Поджио Браччолини (а это он) решил отомстить Валле, что видно по глазам.
Спор решили власть имущие. Папа Николай V распорядился перевести на «классическую» латынь всех известных на тот момент писателей. В 1536 году грамматику «классической» латыни в книге «De causis linguae Latinae» основательно переработал специалист во всех тогдашних науках Юлий Цезарь Скалигер. Его настоящее имя Джульё Бордони.Он причислял себя к отпрыскам аристократического дома Ла Скала (по-латински Скалигер) и без зазрения совести пользовался этим псевдонимом. Юлий Цезарь известен также, как отец Осифа Скалигера, основателя современной хронологии.
Джулио Бордони – он же Юлий Цезарь Скалигер
Два века, примерно с 1500 до 1700 года, продолжался период расцвета латинского языка. Он служил в качестве лингва-франка в областях науки, образования и дипломатии. Многие научные произведения, например Principia Mathematica (1687) Ньютона написаны на латыни. Латынь использовалась в качестве международного языка дипломатической переписки, на ней заключались международные договора. Латинский был официальным языком Священной Римской империи, Речи Посполитой, ряда других государств. Известно, что в 1720 годах английский корль Георг I, не знавший английского языка, общался на латыни со своими министрами. В 18 веке, из-за набравшего силу движения за использование национальных языков, влияние латыни начало постепенно снижаться. В области дипломатии ее заменил французский язык. Некогда обширная литература на латинском языке начала угасать. Она приобрела в основном технический характер, употребляясь в основном в медицине, ботанике и юриспруденции. Чисто художественные произведения стали редкостью. Такие поэты, как Артур Рембо и Макс Бирбом, еще продолжали писать латинские стихи,но лишь в качестве литературных упражнений. До середины 19 века латинский язык занимал ведущие позиции в учебном процессе. В это время его ценность была поставлена под сомнение. А в 20 веке он и здесь утратил свою актуальность. Латинский язык угас. Однако, вопреки расхожему мнению в настоящее время он не является мертвым, а живет и развивается. На сегодняшний день латинский (наряду с итальянским) — официальный язык города-государства Ватикан. Вопросами его регулирования, в том числе включения необходимых неологизмов, занимается Папская академия, учрежденная Бенедиктом XVI. На латыне выходят периодические издания Vox Latina (ежеквартально) и Mellisa (два раза в месяц). На латыни традиционно пишутся статьи посвященные вопросам классической философии, она широко используется в естественных науках.
В некоторых соборах католической церкви проводятся мессы на латинском языке, хотя Второй Ватиканский собор разрешил использоать для этих целей национальны языки. Финская радиостанция YLE Radio 1 в течение многих лет транслировала знаменитый ныне еженедельный обзор мировых новостей под названием Nuntii Латини полностью на латинском языке. Немецкое Радио Бремена также выпускает регулярные передачи на латинском языке. Латинский преподается в Германии (35-50% школ, в зависимости от земли ), Франции (50%) и в Италии (прибл. 70%).