Стихотворение жалоба

Автор: | 07.05.2018

Plaisir, pourquoi m’a tu trompe?

О, дайте сердцу тосковать!
Оно мечтать, любить устало.
Хочу я слезы проливать;
В душе лишь горе не увяло.
Уже давно оделись тмой
Мои все радости былые;
Сдружился я с моей тоской;
Но слышны жалобы чужие.

И что ж! везде кругом меня
Надежда тмится, льются слезы;
И кипарис встречаю я
Там, где цвели младые розы.
Обман пленительной мечте,
Обман святому вдохновенью,
Обман любви и красоте,
Обман земному наслажденью!

Давно ли — жизнь семьи родной —
Являлся юноша меж нами
С высокой, пылкою душой,
С одушевленными струнами,—
И вдруг от нас сокрылся он!
Умолк напев, мечтанью милый,
Лишь веет в полночь дивный стон
Над тихою его могилой.

С молитвой тайной на устах,
Друг в друге счастье обнимая,
С мечтой небесною в сердцах
Идет к венцу чета младая;
Но в храм счастливцы не вошли;
Их в нем не встретил хор венчальный;
Не факел радостной любви —
Зажегся факел погребальный.

А твой сбылся волшебный сон,
Младая прелесть; ты имела
Всё то, чем смертный восхищен,—
Богатством, знатностью светлела,
Пленяла милою красой,
И друга по сердцу сыскала,
И тихо, с неясностью святой
Младенца в персях прижимала;

И вянешь ты во блеске дней,
Лилея, сердцу дорогая.
Увы. Как рано перед ней
Открылась тайна гробовая.
Любовью, радостью дышать.
И в сень подземную скрываться!
Ей страшно было умирать —
Еще страшнее расставаться.

Когда б убитые сердца
Взор томный к небу не бросали
И нам, по благости творца,
Бессмертьем звезды не сияли,—
Кто б смел желать? кто б смел любить?
Кто б не был сокрушен тоскою?
Но сердце с сердцем будет жить,
Сольется вновь душа с душою!

Стихотворение жалоба

Ваш дед портной, ваш дядя повар,
А вы, вы модный господин —
Таков об вас народный говор,
И дива нет — не вы один.
Потомку предков благородных,
Увы, никто в моей родне
Не шьет мне даром фраков модных
И не варит обеда мне.

Читайте так же:  Профилактические осмотры несовершеннолетних приказ

Александр Пушкин: жалоба.
«Стихи о любви и стихи про любовь» — Любовная лирика русских поэтов & Антология русский поэзии. © Copyright Пётр Соловьёв.

Стихотворение жалоба

Михаил Лермонтов
Жалобы турка

Ты знал ли дикий край, под знойными лучами,
Где рощи и луга поблекшие цветут?
Где хитрость и беспечность злобе дань несут?
Где сердце жителей волнуемо страстями?
И где являются порой
Умы и хладные и твердые как камень?
Но мощь их давится безвременной тоской,
И рано гаснет в них добра спокойный пламень.
Там рано жизнь тяжка бывает для людей,
Там за утехами несется укоризна,
Там стонет человек от рабства и цепей!
Друг! этот край. моя отчизна!

Р. S. Ах! если ты меня поймешь,
Прости свободные намеки;
Пусть истину скрывает ложь:
Что ж делать? — все мы человеки!

Мартин Опиц — Жалоба: Стих

Любимая страна, где мера нашим бедам?
Какой из ужасов тебе еще не ведом?
Ответствуй: почему за столь короткий срок
Твой благородный лик так измениться смог?

Ты издавна была достойнейшей ареной
Для подвигов ума, для мысли вдохновенной.
Ах, не тебе ль вчера народы всей земли
Признательности дань восторженно несли?

Теперь восторг утих… Земле и небу назло
Ты предпочла войну, ты в грабежах погрязла.
Где мужество мужей? Где добродетель жен?
Безумием каким твой разум поражен?

Вглядись в толпу сирот: что горше их печали?
Не только от меча отцы несчастных пали:
Кто смерти избежал, не тронутый в бою,
В бараке для чумных окончил жизнь свою.

Да, самый воздух наш таит в себе отраву!
Болезнь и мор вершат повальную расправу,
Терзают нашу плоть, из сердца кровь сосут.
Увы! Ни меч, ни щит от них нас не спасут.

Читайте так же:  Гражданство в молдове как получить

Злодейская война растлила мысль и чувство.
Так вера выдохлась, в грязи гниет искусство,
Законы попраны, оплеваны права,
Честь обесчещена и совесть в нас мертва.

Мы словно отреклись от добрых нравов немцев,
Постыдно переняв повадки чужеземцев.
С нашествием врага из всех разверстых врат
К нам хлынули разбой, распутство и разврат.

Кто в силах вытерпеть падение такое
И угождать войне, себя не беспокоя,
Тот носит лед в груди, тот дьяволом влеком,
Тот вскормлен тиграми звериным молоком!

Ваш дед портной, ваш дядя повар,
А вы, вы модный господин —
Таков об вас народный говор,
И дива нет — не вы один.
Потомку предков благородных —
Увы, никто в моей родне
Не шьёт мне даром фраков модных
И не варит обеда мне.

  1. ↑ Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959. Т. 2, кн. 1. Стихотворения, 1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. — 1947. — С. 287.

ЖАЛОБА.

(«Ваш дед портной, ваш дядя повар»).

‎ При жизни Пушкина напечатано не было. ‎ Источники текста: 1. Перебеленный автограф с поправками в тетради ЛБ № 2369, л. 22 об. Опубликовано Жуковским в посмертном изд. собр. соч. Пушкина, т. IX, 1841, стр. 151, с искажением пятого стиха, исправленного по автографу В. Е. Якушкиным в описании рукописей Пушкина — «Русская Старина» 1884, июнь, стр. 557. Транскрипция дана Морозовым в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. III, 1912, прим. стр. 334. 2. Обрывок белового автографа в тетради ЛБ № 2367, л. 27а об. На л. 27а и 28 были записаны шесть нумерованных эпиграмм. Из визе сохранились (на л. 28) пятая «Охотник до журнальной драки» и шестая «Лихой товарищ наших дедов». «Жалоба» занимала третье место. Копии в сборниках: 3. Тихонравова. (Т). 4. Александрова. (Ал). 5. Майкова. (М1). 6. Гаевского. (Гв3). 7. Дашкова. (Дш). 8. Ефремова. (Е). Публикации: 9. Гербеля в берлинском сборнике «Стихотворения Пушкина» 1861, стр. 46 (Гр1). 10. Огарева в сборнике «Русская потаенная литература XIX века», Лондон 1861, стр. 85. (О). 11. Ефремова. «Поправки и дополнения к некоторым стихотворениям Пушкина» — «Библиографические Записки», 1861, № 19, стб. 592. (БЗЕ). 12. Гербеля в статье «Для будущего полного собрания сочинений Пушкина» — «Русский Архив» 1876, № 10, стр. 234. (Гр3). Все копии и публикации дают иную редакцию по сравнению с текстом автографа. ‎ Печатается по автографу (ЛБ № 2369) ‎ В отделе «Другие редакции и варианты» из разночтений копий и публикаций даются лишь те, относительно которых можно предполагать, что они восходят к неизвестному автографу. ‎ Датируется предположительно сентябрем 1823 г.; автограф (ЛБ № 2369) — не ранее 22 октября 1823 г. ‎ Опубликовано в 1841 г. (см. выше). (И. М.)

Читайте так же:  Как платить налог на добавленную стоимость

Стихотворение-жалоба

Дорожные жалобы

Долго ль мне гулять на свете
То в коляске, то верхом,
То в кибитке, то в карете,
То в телеге, то пешком?

Не в наследственной берлоге,
Не средь отческих могил,
На большой мне, знать, дороге
Умереть господь судил,

Ваш дед портной, ваш дядя повар,
А вы, вы модный господин —
Таков об вас народный говор,
И дива нет — не вы один.
Потомку предков благородных,
Увы, никто в моей родне
Не шьёт мне даром фраков модных
И не варит обеда мне.

Стихотворение жалоба

Антон Антонович Дельвиг

Стихотворения других поэтов с таким же названием:

  • Александр ПушкинЖалоба «Ваш дед портной, ваш дядя повар, » 1823
  • Василий ЖуковскийЖалоба «Над прозрачными водами «

Количество обращений к стихотворению: 411