Содержание:
Договор страхования груза при перевозке
Договор страхования груза при перевозке (страхователь — физическое или юридическое лицо; в пользу выгодоприобретателя — физического или юридического лица)
Договор
страхования груза при перевозке
(Страхователь — физическое или юридическое лицо; в пользу Выгодоприобретателя — физического или юридического лица)
г. ________________
«___»__________ ___ г.
_____________________________________, лицензия N ______, выданная ___________________________________, именуем в дальнейшем «Страховщик», в лице __________________________, действующ__ на основании _____________________, с одной стороны, и ____________________________________________, именуем__ в дальнейшем «Страхователь», в лице ____________________________, действующ__ на основании _______________________________, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. По настоящему Договору Страховщик обязуется при наступлении одного из обусловленных в Договоре страховых случаев, произошедших при перевозке указанного в п. 1.2 Договора имущества из ____________ (место отправления) в __________ (место назначения) и повлекших утрату, гибель, недостачу или повреждение имущества, выплатить лицу (далее по тексту — «Выгодоприобретатель») страховое возмещение. Страхователь обязуется уплатить Страховщику страховую премию в размере, в порядке и в сроки, предусмотренные Договором.
1.2. По настоящему Договору осуществляется страхование следующего имущества: _______________________ (далее по тексту — «груз»), принадлежащее _________________ на праве ______________________.
1.3. Перевозка груза осуществляется _____________________ транспортом, в соответствии с Правилами перевозки груза на _________________________ транспорте, установленными __________________________________.
1.4. Страховая сумма по настоящему Договору устанавливается в размере _____ (__________) руб.
1.5. Страховыми случаями по настоящему Договору признаются:
— утрата или повреждение груза, произошедшие вследствие нарушения правил перевозки груза на _________ транспорте;
— утрата или повреждение груза, произошедшие вследствие небрежного обращения с грузом;
— утрата или повреждение груза в результате аварии транспортного средства;
— утрата или повреждение груза в результате стихийного бедствия;
— _____________________________________________________________.
1.6. Выгодоприобретателем по настоящему Договору является ________________________________________________.
2. Страховая премия
2.1. Страховая премия, подлежащая уплате Страхователем по настоящему Договору, составляет _____ (__________) рублей.
2.2. Страховая премия, установленная п. 2.1 настоящего Договора, уплачивается Страхователем в срок до «___»__________ ___ г.
2.3. Страхователь производит оплату страховой премии путем перечисления денежных средств на расчетный счет Страховщика либо путем передачи Страховщику наличных денежных средств.
2.4. Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчетный счет Страховщика либо дата внесения денежных средств в кассу Страховщика.
3. Права и обязанности сторон
3.1. Страхователь обязан:
3.1.1. Уплатить страховую премию в размере, порядке и сроки, установленные разделом 2 настоящего Договора.
3.1.2. При заключении настоящего Договора сообщить Страховщику все известные ему на момент заключения Договора сведения, имеющие существенное значение для определения вероятности наступления страхового случая и размера возможных убытков от его наступления (страхового риска).
3.1.3. Сообщить Страховщику обо всех заключенных или заключаемых договорах страхования груза.
3.1.4. Принимать все меры для сохранности груза.
3.1.5. В период действия Договора незамедлительно сообщать Страховщику о ставших ему известными значительных изменениях в обстоятельствах, сообщенных Страховщику при заключении Договора (подп. 3.1.2 настоящего Договора), если эти изменения могут существенно повлиять на увеличение страхового риска.
3.1.6. В течение _____________ после того, как ему стало известно о наступлении страхового случая, уведомить о его наступлении Страховщика. Уведомление может быть сделано любым доступным для Страхователя способом.
3.1.7. При наступлении страхового случая принять разумные и доступные в сложившихся обстоятельствах меры, чтобы уменьшить возможные убытки.
3.1.8. Внести соответствующие изменения в настоящий Договор в случае увеличения страховой стоимости груза.
3.1.9. Предоставлять по требованию Страховщика всю необходимую ему информацию.
3.2. Обязанности Страхователя, установленные подп. 3.1.2 — 3.1.7 настоящего Договора, подлежат также исполнению Выгодоприобретателем.
3.3. Страхователь вправе требовать от Страховщика информации, необходимой для исполнения настоящего Договора.
3.4. Страховщик обязан:
3.4.1. Выплатить Страхователю страховое возмещение в размере, порядке и сроки, установленные разделом 4 настоящего Договора.
3.4.2. В течение ____ (________) дней с момента получения от Страхователя заявления об увеличении страховой стоимости груза (подп. 3.1.8 настоящего Договора) внести в настоящий Договор соответствующие изменения.
3.4.3. Одновременно с выплатой Страхователю страховой суммы возмещать ему расходы, произведенные Страхователем при страховом случае в целях уменьшения убытков.
Такие расходы возмещаются Страховщиком независимо от того, что вместе с возмещением других убытков они могут превысить страховую сумму.
3.5. Страховщик вправе:
3.5.1. В случае увеличения страхового риска потребовать от Страхователя изменения условий настоящего Договора или уплаты дополнительной страховой премии соразмерно увеличению страхового риска.
Если Страхователь возражает против изменения условий настоящего Договора или доплаты страховой премии, Страховщик вправе потребовать расторжения настоящего Договора.
3.5.2. При неисполнении Страхователем (Выгодоприобретателем) обязанности, установленной подп. 3.1.5 настоящего Договора, потребовать расторжения настоящего Договора и возмещения убытков, причиненных расторжением Договора.
3.5.3. Проверять сообщенную Страхователем информацию, а также выполнение Страхователем требований и условий настоящего Договора.
3.6. Страховщик не вправе разглашать полученные им в результате своей профессиональной деятельности сведения о Страхователе и Выгодоприобретателе.
4. Порядок и условия выплаты страхового возмещения
4.1. При наступлении страхового случая Страховщик обязан произвести выплату страхового возмещения в соответствии с условиями настоящего Договора.
4.2. Размер страхового возмещения, подлежащего выплате, определяется исходя из условий настоящего Договора и размера причиненного Страхователю ущерба, но не может быть выше страховой суммы, установленной п. 1.4 настоящего Договора.
Размер ущерба определяется представителем Страховщика при участии представителя Страхователя с составлением акта о гибели (повреждении) груза. Общий размер ущерба определяется как сумма ущерба от каждого поврежденного или уничтоженного элемента груза.
4.3. В случае разногласий по вопросам определения размера ущерба или по оценке расходов на спасение и сохранение груза каждая из Сторон может требовать, чтобы размер ущерба был определен по результатам экспертизы.
4.4. Для получения страхового возмещения Страхователь представляет Страховщику следующие документы:
— заявление с указанием повреждений груза;
— настоящий Договор;
— документы, подтверждающие факт наступления страхового случая;
— ________________________________________________________.
4.5. Выгодоприобретатель вправе обратиться непосредственно к Страховщику с требованием о выплате страхового возмещения. При этом Выгодоприобретатель представляет Страховщику документы, указанные в п. 4.4 настоящего Договора.
4.6. Выплата страхового возмещения производится Страховщиком в течение ________ дней с даты получения им документов, указанных в п. 4.4 настоящего Договора.
4.7. Страховое возмещение выплачивается путем перечисления денежных средств на счет Страхователя (Выгодоприобретателя) или путем выдачи Страхователю (Выгодоприобретателю) наличных денежных средств.
4.8. В случае нарушения Страховщиком срока выплаты страхового возмещения, установленного п. 4.6 настоящего Договора, Страхователь (Выгодоприобретатель) вправе потребовать от Страховщика уплаты неустойки в размере __% от невыплаченной в срок суммы страхового возмещения за каждый день просрочки.
4.9. Страховщик освобождается от выплаты страхового возмещения, когда страховой случай наступил вследствие:
— умышленных действий Страхователя (Выгодоприобретателя);
— воздействия ядерного взрыва, радиации или радиоактивного заражения;
— военных действий, а также маневров или иных военных мероприятий;
— гражданской войны, народных волнений всякого рода или забастовок;
— изъятия, конфискации, реквизиции, ареста или уничтожения груза по распоряжению государственных органов.
4.10. Страховщик освобождается от возмещения убытков (подп. 3.4.3 настоящего Договора), возникших вследствие того, что Страхователь умышленно не принял разумных и доступных ему мер, чтобы уменьшить возможные убытки (подп. 3.1.7 настоящего Договора).
5. Порядок разрешения споров
5.1. Споры, возникающие по настоящему Договору, разрешаются Сторонами путем переговоров.
5.2. При недостижении соглашения спор передается на рассмотрение суда в порядке, предусмотренном действующим законодательством Российской Федерации.
6. Срок действия договора. Прекращение договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента уплаты Страхователем страховой премии, установленной п. 2.1 настоящего Договора, в полном размере.
6.2. Настоящий Договор действует до «___»_________ ___ г.
6.3. Настоящий Договор прекращает свое действие в случае, если после его вступления в силу возможность наступления страхового случая отпала и существование страхового риска прекратилось по обстоятельствам иным, чем страховой случай, в частности — гибель застрахованного груза по причинам иным, чем наступление страхового случая.
6.4. Страхователь вправе отказаться от настоящего Договора в любое время, если к моменту отказа возможность наступления страхового случая не отпала по обстоятельствам, указанным в п. 6.3 настоящего Договора.
6.5. При досрочном прекращении настоящего Договора по обстоятельствам, указанным в п. 6.3 настоящего Договора, Страховщик имеет право на часть страховой премии пропорционально времени, в течение которого действовало страхование.
При досрочном отказе Страхователя от настоящего Договора уплаченная Страховщику страховая премия не подлежит возврату.
6.6. Иные основания прекращения и расторжения настоящего Договора определяются в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
7. Прочие условия
7.1. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, из которых один находится у Страхователя, второй — у Страховщика.
Страхователь обязан ознакомить Выгодоприобретателя с условиями настоящего Договора.
7.2. Все изменения и дополнения к настоящему Договору должны быть составлены в письменной форме и подписаны Сторонами.
7.3. Во всем, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
8. Адреса и реквизиты сторон
Страхователь: __________________________________________________
________________________________________________________________
_______________________________________________________________.
Страховщик: ____________________________________________________
________________________________________________________________
_______________________________________________________________.
Подписи сторон:
Страховщик _____________/__________________/
М.П.
Страхователь ____________/___________________/
М.П.
Договор страхования грузов
Договор страхования грузов относится к виду страховых договоров, заключаемых на определенную перевозку конкретного груза или на перевозку по открытому полису, но сроком не более двенадцати месяцев.
В соответствии Гражданского Кодекса Российской Федерации (статья 930 часть 1 и 2) груз может быть застрахованным в пользу страхователя (выгодоприобретателя), заинтересованном в сохранности данного груза. Договор страхования грузов считается недействительным в случае отсутствия такого интереса, основанного на законе или другом правовом акте.
Заявление для заключения договора
Договор страхования грузов, согласно ГК РФ (статья 940 часть 2), может быть заключен на основании письменного или устного заявления от страхователя. Как правило, договор страхования грузов заключается на основании заявления выгодоприобретателя (страхователя). Страхователем в заявлении указываются следующие данные:
- наименование страхователя (полное, сокращенное), телефон и адрес;
- наименование грузов (каждый вид, подлежащий перевозке), вес, число мест, характер упаковки;
- номер каждого перевозочного документа (коносаменты, квитанции, транспортные накладные);
- виды транспортных средств:
- номер государственной регистрации;
- наименование;
- тип;
- марка;
- принадлежность;
- тоннаж (для водного судна)
- способы отправки груза (наливом, навалом, насыпью, на палубе, в трюме);
- пункт назначения, перегрузки и отправления груза;
- даты отправки и доставки груза в место следования;
- общая сумма груза (действительная ее стоимость);
- размер страховой суммы;
- выбираемый страхователем вид страховой ответственности у страховщика.
Требования страховщика
В соответствии ГК РФ (статья 945 часть 1) страховщик вправе производить осмотр груза, подлежащего страхованию, а в случае необходимости назначать экспертизу по оценке его настоящей стоимости. Страховщиком и страхователем составляется подробная опись страхуемого груза при совместном осмотре. Так же страхователь должен сообщить страховой компании все возможные обстоятельства, при которых увеличивается степень утраты груза, повреждения или его полной гибели, например: скоропортящиеся продукты питания, фрукты, овощи, ломкие и хрупкие изделия, другое.
В случае если после подписания договора страхования грузов будет выявлено, что страхователем даны заведомо ложные данные (характеристики), несущие за собой неизбежные риски и убытки для страховщика, договор признается ничтожным.
Важно знать!
Страховщик имеет право к привлечению экспертов, специалистов-консультантов по соответствующим грузам для оценки степени рисков по перевозке отдельных видов грузов.
При заключении договора страхования грузов страховщик должен владеть достаточной и объективной информацией о выгодоприобретателе. Для оценки возможных рисков по перевозке грузов страховщик обязан владеть также подробной информацией о транспортной компании (перевозчике).
Что необходимо учесть при заключении договора?
Согласно ГК РФ (статья 432 часть 1, статья 942 часть 1) для заключения договора страхования грузов между страховщиком и страхователем в обязательном порядке достигается соглашение по основным условиям договора:
- наименование груза, подлежащего страхованию;
- возможные страховые риски (страховые события), покрываемые страхованием;
- размер страховой суммы;
- срок действия договора страхования грузов;
- уплачиваемая страхователем страховая премия (страховой взнос).
В результате заключения договора страхования грузов выполняются обязанности и права сторон, определяемые правовыми нормами общегражданского и страхового законодательства. Эти нормы также предусматривают ответственность сторон за незаконные действия во время заключения договора страхования.
ГК РФ (статья 927 часть 2, статья 940 часть 3) закрепляет право за страхователем и страховщиком на добровольное страхование грузов и свободный выбор партнера по страховой операции. В ходе заключения договора участники страхования имеют право договориться о дополнении, исключении и изменении некоторых положений в правилах страхования.
Срок действия договора страхования груза согласовывается между страховщиком и страхователем. Договор страхования грузов заключается:
- на разовую перевозку;
- на определенное количество перевозок за определенный период времени;
- генеральный договор, который обычно заключается на двенадцать месяцев.
Для вступления в силу договора страхования существует общее требование – уплата страхового взноса (полного или частичного).
В соответствии ГК РФ (статья 959) страхование заканчивается, когда груз доставляется перевозчиком в конечный пункт назначения и передается получателю.
Важно!
В случае если при доставке груза, по причине возникновения независящих от страховщика и страхователя причин, превышено время транспортировки груза, стороны достигают соглашения по изменению условий договора страхования и доплате дополнительного страхового взноса.
Договор страхования груза 4.3.1. Базисные условия поставок при морской перевозке грузов
Договор страхования груза является разновидностью договора страхования имущества.
В международной практике страхование груза обычно именуют «страхование карго» (cargo — грузы или имущество, перевозимые морским судном с целью получения фрахта1).
Договор страхования груза, как правило, связан с договором морской перевозки груза.
По договору морской перевозки груза •
перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (получателю); •
отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт).
В реализации договора морской перевозки грузов основополагающую роль играет специфический документ, дающий права приема-передачи груза, — коносамент.
Коносамент (Bill of Lading) — документ, содержащий условия договора перевозки грузов. Удостоверяет факт наличия данного договора и служит доказательством приема морским перевозчиком груза к перевозке, товарораспорядительный документ, предоставляющий его держателю право распоряжения грузом. До подписания коносамента должны быть урегулированы все вопросы, связанные с оплатой фрахта (в соответствии с порядком взаиморасчетов, который предусматривается по данной перевозке и указан в коносаменте). С момента подписания коносамента вся ответственность за груз возлагается на судно (перевозчика).
Международная практика морского страхования в отношении грузов, перевозимых морским путем, опирается на базисные условия поставки при морской перевозке грузов. Применение базисных условий упрощает составление и согласование
О договоре страхования фрахта см.: 4.4.
внешнеторговых контрактов и позволяет обеспечить однозначное толкование условий страхования. Базисные условия поставки при морской перевозке грузов: 1)
отражают обязанности сторон внешнеторгового контракта по подготовке, погрузке, выгрузке и страхованию груза; 2)
устанавливают момент перехода риска случайной гибели или порчи товара с продавца на покупателя.
Свод всех базисных условий поставки и международных правил толкования наиболее широко распространенных терми-нов в области внешней торговли содержится в «Инкотермс 2000» (Incoterms — International Rules for the Interpretation of Trade Terms) , подготовленных к практическому использова-нию Международной торговой палатой, а также в гл. XII Вар-шавско-Оксфордских правил. Важнейшую роль в процессе пе-ревозки грузов играет особый документ, содержащий условия перевозки грузов, дающий его держателю право распоряжаться грузом. «Инкотермс» описывают права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров1.
Базисные условия поставки в своде «Инкотермс» определяют комплекс вопросов, относящихся к товарно-транспортным операциям по доставке груза. В наиболее обобщенной форме эти базисные условия можно сгруппировать по трем укрупненным позициям.
В первую группу входят технологические операции по приведению груза, предназначенного к перевозке, в транспортабельное состояние (т.е. упаковка, маркировка и т.п.). Сюда же относится доставка груза к месту передачи перевозчику (склад, причал, грузовой контейнерный терминал и т.п.). Одновременно происходит выполнение таможенных формальностей, связанных с отправкой внешнеторговых грузов, а также осуществляется подготовка товарных и транспортных документов.
Во вторую группу входят транспортные операции. Это фрахтование или бронирование места на судах, погрузка, штивка (укладка), транспортное страхование груза. Отдельно взятые конкретные базисные условия поставки сугубо индиви-дуально решают вопрос о том, в чьи обязанности входит вы-полнение перечисленных операций, кто из сторон внешнетор-гового контракта (продавец или покупатель) оплачивает расходы, связанные с этими обязательными операциями.
В третью группу входят технологические операции по передаче товара грузополучателю в стране покупателя. В число этих технологических операций входит выгрузка груза с борта судна, оплата ввозных таможенных пошлин, складирование доставленного груза в порту назначения, доставка товара, прибывшего морем, на склад покупателя.
Каждый вариант базисных условий поставок, входящих в «Инкотермс», обозначается с помощью условного сокращения из заглавных латинских букв в форме аббревиатуры, выражаю-щей ключевые слова, раскрывающие содержание данных усло-вий.
В практике внешнеэкономической деятельности существует тринадцать типов базисных условий поставки, обозначаемых аббревиатурами, которые определяют структуру «Инкотермс».
Для облегчения понимания условия в «Инкотермс» сгруппированы в четыре категории, отличающиеся между собой по существу договора купли-продажи и пункта перехода риска от продавца к покупателю: «Е» — условия, когда продавец только предоставляет товар покупателю на собственной территории продавца (Ex Works); «F» — условия, когда продавец обязан поставить товар перевозчику, назначенному покупателем (FCA, FAS и FOB); «С» — условия, в соответствии с которыми продавец должен заключить контракт на перевозку, но не принимает на себя риск потери или повреждения товара или дополнительные затраты вследствие событий, имеющих место после отгрузки и отправки (CFR, CIF, CPT и CIP); «D» — термины, при которых продавец должен нести все расходы и риски, необходимые для доставки товара в страну назначения (DAF, DES, DEQ, DDU и DDP). Детализируем классификацию торговых терминов «Инкотермс-2000».
Группа E = Отправление (EXW: франко-завод (Ex Works), франко-склад. оговоренное место (Ex warehouse)). Условие «E» предполагает, что обязательства продавца сведены к минимуму: он должен лишь предоставить товар в распоряжение покупателя в согласованном месте — обычно в собственном помещении продавца. На практике продавец часто помогает покупателю погрузить товар на транспортное средство, предоставленное покупателем. Риск переходит к покупателю, когда продавец предоставляет в его распоряжение товары, что происходит то ли на складе продавца, то ли на его заводе (рис. 4.3.1).
Группа F = Основная перевозка неоплаченная. Условия «F», в соответствии с которыми продавец должен поставить то-вары для перевозки по инструкции покупателя.? Продавец 1 ‘ ‘ Покупатель
Риск покупателя Издержки покупателя
Рис. 4.3.1. Переход риска от продавца к покупателю по условию EXW
Риск продавца Издержки продавца
Риск покупателя Издержки покупателя?
FCA. Франко-перевозчик — Free Carrier (название места назначения) . Риск переходит от продавца на покупателя при передаче товара перевозчику. Местный транспорт, которым владеет покупатель, остается на его риске (рис. 4.3.2).
FAS. Франко вдоль борта судна — Free Alongside Ship (на-звание порта отгрузки). Условие FAS может использоваться только в связи с морским транспортом. Переход риска осуществляется, когда товары расположены на пристани вдоль борта судна в порту отгрузки (рис. 4.3.3).
Риск продавца Издержки продавца
Риск покупателя Издержки покупателя
Рис. 4.3.3. Переход риска от продавца к покупателю по условию FAS?
FOB. Франко борт, свободно по борту — Free On Board (название порта отгрузки) . Условие FOB может использоваться только в связи с морским транспортом. Переход риска осуществляется, когда груз пересечет поручни судна в порту погрузки (рис. 4.3.4).
Риск продавца Издержки продавца
Риск покупателя Издержки покупателя
Рис. 4.3.4. Переход риска от продавца к покупателю по условию РОВ
Группа C = Основная перевозка оплаченная. Условия «C» означают, что продавец должен заключить контракт на перевозку на обычных условиях за свой счет .
CFR. Стоимость и фрахт — Cost & Freight (название порта назначения)1. Условие CFR может использоваться только в связи с морским транспортом. Риск переходит к покупателю, когда товар пересечет поручни судна в порту назначения (рис. 4.3.5).
CIF. Стоимость, страхование и фрахт — Cost, Insurance and Freight (название порта назначения). Риск переходит к покупателю, когда товар пересечет поручни судна в порту назначения. Продавец обязан застраховать товар при перевозке. Только условия CIF и CIP определяют отношения продавца и покупателя по поводу страхования. Сторона, несущая риск перевозки, заключает договор страхования (рис. 4.3.6).
CPT. Фрахт/перевозка оплачены до — Carriage Paid To (название места назначения). Риск переходит от продавца к покупателю, когда товар передается перевозчику (рис. 4.3.7).
Рис. 4.3.5. Переход риска от продавца к покупателю по условию CFR
Риск продавца Издержки продавца
Риск покупателя Издержки покупателя
Рис. 4.3.6. Переход риска от продавца к покупателю по условию CIF
CIP. Фрахт/перевозка и страхование оплачены до — Carriage and Insurance Paid To (название места назначения).
—¦ Издержки продавца ¦¦¦¦¦¦ Риск покупателя
Рис. 4.3.7. Переход риска от продавца к покупателю по условию СРТ
Условие CIP является версией CIF и используется для совре-менных транспортных средств при осуществлении интермо-дальных перевозок. Риск переходит от продавца к покупателю, когда товар передается первому перевозчику. Как и в условии CIF, продавец должен заключить договор страхования (рис. 4.3.8).
Группа D = Прибытие. Условия «D», в соответствии с которыми обязательства продавца достигают максимума .
DAF. Поставка до границы — Delivered At Frontier (назва-ние оговоренного места доставки). Риск переходит на покупа-теля в оговоренном пункте таможенного контроля (рис. 4.3.9).
DES. Поставка с судна — Delivered Ex Ship (название порта назначения). Используется только на морском транспорте.?
«и Риск продавца
—¦ Издержки продавца ¦¦¦¦¦¦ Риск покупателя
Рис. 4.3.8. Переход риска от продавца к покупателю по условию С1Р
і /.„/дможнЛ. Продавец Покупатель
Риск продавца Издержки продавца
Риск покупателя Издержки покупателя?
Риск продавца Издержки продавца
Риск покупателя Издержки покупателя
Рис. 4.3.10. Переход риска от продавца к покупателю по условию DES
DEQ. Поставка с пристани — Delivered Ex Quay duty paid (название порта назначения)1. Используется только на морском транспорте. Риск переходит на покупателя в оговоренном порту назначения (рис. 4.3.11).
DDU. Поставка без оплаты пошлины — Delivered Duty Unpaid (название места назначения) . Риск переходит на поку-пателя в оговоренном месте (рис. 4.3.12).?
Риск продавца Издержки продавца
Риск покупателя Издержки покупателя
Рис. 4.3.11. Переход риска от продавца к покупателю по условию DEQ
Рис. 4.3.12. Переход риска от продавца к покупателю по условию DDU
DDP. Поставка с оплатой пошлины — Delivered Duty Paid (название оговоренного места назначения). Риск переходит на покупателя в оговоренном месте (рис. 4.3.13). Покупатель
Риск продавца ¦ Издержки продавца
Рис. 4.3.13. Переход риска от продавца к покупателю по условию DDP
Все описанные условия имеют большое значение в страховании грузов. Самым важным моментом является момент перехода риска от продавца к покупателю и разделение затрат между ними. Риск потери или повреждения товара, а также обязательство нести расходы, связанные с товаром, переходят от продавца к покупателю, когда продавец выполнил свои обязательства поставки товара. Покупатель не вправе откладывать переход рисков и затрат, и потому все условия предусматривают, что переход рисков и затрат может иметь место даже до поставки, если покупатель не принимает доставку в соответствии с договоренностью или не дает таких инструкций (в отношении времени отгрузки и/или места поставки), которые могут потребоваться продавцу для выполнения своих обязательств по поставке товара.
Применительно к морской перевозке грузов используются семь базисных условий поставки, обозначаемые как FAS, FOB, CIF, CFR, CIP, DES, DEQ, предполагающие комплексную перевозку грузов, включающую возможную морскую, сухопутную и воздушную перевозки. В пять условий поставки — FAS, FOB, CIF, CFR, CIP — всегда входит страхование, эта обязанность лежит или на продавце, или на покупателе. FAS (Free Alongside Ship — свободно вдоль борта судна) — базисное условие поставки, входящее в «Инкотермс». Преду-сматривает, что продавец (грузоотправитель) обязан за свой счет доставить упакованный надлежащим образом груз, пред-назначенный для морской перевозки, непосредственно в порт погрузки, разместить его на причале, получить расписку порта о принятии груза (морской коносамент) и передать ее покупа-телю (грузополучателю). На условиях FAS в обязанности по-купателя входит организация фрахтования судна и обеспече-ние отправки груза в адрес получателя. Имеется в виду, что в стоимость товара входят расходы на его доставку в порт от-правления и размещение вдоль борта судна в пределах досягаемости его грузовых устройств, а при отсутствии судна — в месте, указанном покупателем. Все связанные с этим расходы, а также риск повреждения и/или гибели товара до момента размещения и сдачи его у борта судна несет продавец. Покупатель в свою очередь обязан оплатить стоимость товара, зафрахтовать судно, принять и погрузить на него товар, а также оплатить затраты с учетом расходов на морское страхование и дальнейшую транспортировку.
подготовить товары для доставки; •
доставить упакованный надлежащим образом товар в порт погрузки и разместить его на причале вдоль борта судна, а при отсутствии судна — в месте, указанном по-купателем; •
понести расходы по доставке, размещению, страхованию товара до момента его размещения вдоль борта. Все связанные с этим расходы, а также риск гибели и повреждения товара несет продавец;
зафрахтовать судно за свой счет; •
произвести оплату всех налогов, сборов и пошлин, связанных с ввозом товара; •
произвести страхование груза на время морской перевозки; •
организовать и оплатить транспортировку товаров до конечного пункта назначения. • произвести оплату всех на-логов, сборов и пошлин, связанных с вывозом това-ра; •
получить расписку порта о принятии груза (морской коносамент) и передать ее покупателю.
Риски повреждения или утраты груза переходят от продавца (грузоотправителя) к покупателю (грузополучателю) с момента размещения груза, предназначенного к морской перевозке, на причале порта погрузки и передачи покупателю (грузополучателю) сопроводительных товарораспорядитель-ных документов. Если имелась предварительная договорен-ность с морским перевозчиком, продавец (грузоотправитель) за свой собственный счет оплачивает погрузку доставленного груза на судно, находящееся на рейде.
FAS характеризуется следующими особенностями: •
риск повреждения или утраты товара переходит от продавца к покупателю с момента размещения товара на причале порта погрузки и передачи покупателю товарораспорядительных документов; •
обязанность страхования на время морской перевозки лежит на покупателе.
FOB (Free on Board — свободно на борту судна) — базисное условие поставки, входящее в «Инкотермс». Предусматривает, что продавец (грузоотправитель) обязан доставить надлежащим образом упакованный груз, предназначенный для морской перевозки, в порт погрузки, погрузить этот груз на судно, известить покупателя (грузополучателя) о погрузке и передать покупателю (грузополучателю) сопроводительные документы, включая коносамент. Размещение груза на борту судна оплачивает покупатель (грузополучатель). Критерием передачи груза от продавца (грузоотправителя) к покупателю (грузополучате лю) считается момент передачи груза через оградительный по-ручень судна в названном порту погрузки. При этом покупа-тель (грузополучатель) несет все расходы и риски, связанные с грузом, с момента перехода груза через оградительные поручни судна. За ущерб, причиненный повреждением или утратой груза, размещенного на борту судна, отвечает покупатель (грузополучатель). На покупателе (грузополучателе) лежит обязанность зафрахтовать судно и застраховать груз, предназначенный к морской перевозке. На условиях FOB покупатель оплачивает фрахтование судна, а также стоимость товара, предназначенного к морской перевозке, принимает и оплачивает перевозку товара на зафрахтованном судне и страховую премию.
подготовить и упаковать товары для поставки; •
застраховать товар до момента погрузки; •
доставить товар в порт погрузки на борт судна, ука-занного покупателем, в установленный срок; •
известить покупателя о погрузке; •
произвести оплату всех налогов, сборов и пошлин, связанных с вывозом товара; •
снабдить покупателя коммерческими документами, копией коносамента.
Риск гибели или повреждения товара переходит от продавца к покупателю в момент перехода товара на борт судна. С этого же момента на покупателя ложатся и дальнейшие расходы по транспортировке груза.?
В сделке на условиях FOB продавец обычно страхует товар на период его доставки в порт погрузки до момента перехода товара на борт судна. Обязанность страхования на время морской перевозки лежит на покупателе. В то же время продавец обязан своевременно сообщить покупателю все данные, необходимые для страхования груза во время морской перевозки, или застраховать груз за свой счет в пользу покупателя. В случае несвоевременного извещения покупателя обычно считается, что груз на время морской перевозки находится на ответственности продавца.
FOB характеризуется следующими особенностями: •
риск порчи или утраты груза переходит от продавца к покупателю в момент передачи груза через оградительный поручень судна в названном порту погрузки; •
обязанность страхования на время морской перевозки лежит на покупателе.
CIF (Cost, Insurance, Freight — стоимость, страхование, фрахт) — базисное условие поставки, предусмотренное «Ин-котермс». На продавце (грузоотправителе) лежит обязанность по доставке в порт груза, предназначенного для морской перевозки. Продавец (грузоотправитель) должен за собствен-ный счет погрузить этот груз на борт судна, зафрахтовать тон-наж и оплатить фрахт; застраховать груз от морских рисков на время перевозки морским путем до момента сдачи его пе-ревозчиком покупателю; выслать покупателю все необходимые документы об отправке. Обязанность таможенной очистки товара (оплата таможенных пошлин и сборов) лежит на продавце. При этом покупатель начинает нести все риски слу-чайной гибели или повреждения товара с момента пересечения последним поручней судна в порту выгрузки. Покупатель также оплачивает стоимость выгрузки в порту назначения и при необходимости организует доставку товаров до конечного пункта назначения.?
подготовить товары для поставки; •
организовать и оплатить перевозку товара до порта на-значения; •
зафрахтовать соответствующее судно или место (тон-наж) на нем; •
доставить товары на борт судна; •
произвести оплату всех налогов, сборов и пошлин, связанных с вывозом товара; •
осуществить страхование груза; •
снабдить покупателя коммерческими документами, копией коносамента и полисом страхования.
По базовым условиям поставки CIF сторона, несущая риск
перевозки товара, должна заключать предполагаемый договор
CIF характеризуется следующими особенностями: •
риск гибели или повреждения груза переходит от продавца к покупателю с момента пересечения товарами поручней судна в порту выгрузки; •
страхование осуществляется продавцом (от имени поку-пателя); •
CIF — условие договора купли-продажи, согласно которому в цену товара включаются расходы по страхованию и транспортировке до места назначения.?
CFR (Cost&Fгeight — стоимость и фрахт) — базисное условие поставки, входящее в «Инкотермс». Предусматривает, что продавец (грузоотправитель) обязан доставить упакованный для морской перевозки груз в порт погрузки, зафрахтовать за свой счет судно, оплатить расходы по погрузке этого груза на борт судна, уведомить покупателя (грузополучателя) о погрузке и передать ему коммерческие документы, включая коносамент. Риски повреждения или гибели груза, предназначенного для морской перевозки, переходят от продавца (грузоотправителя) к покупателю (грузополучателю) в момент пересечения грузом оградительных поручней борта судна в порту погрузки.
подготовить товары для поставки; •
организовать и оплатить перевозку товара до порта по-грузки; •
зафрахтовать за свой счет соответствующее судно или место (тоннаж) на нем; •
оплатить расходы по погрузке и доставить товары на борт судна; •
произвести оплату всех налогов, сборов и пошлин, связанных с вывозом това-ра; •
снабдить покупателя коммерческими документами, копией коносамента.
По данному условию поставки обязанность страхования лежит на покупателе. Однако продавец должен своевременно сообщить покупателю все данные, необходимые для заключения договора страхования. В противном случае считается, что товар во время перевозки находится на риске продавца.?
CFR характеризуется следующими особенностями: •
риск передается от продавца к покупателю, когда груз перегружен на борт корабля в порту погрузки; •
страхование осуществляется покупателем.
CIP1 (Carriage and Insurance paid to . — перевозка и страхование оплачены до. ) — базисное условие поставки, входящее в «Инкотермс». Предусматривает, что продавец (грузоотправитель) обязан доставить надлежаще упакованный для морской
Существуют только два условия, связанных со страхованием, — CIF и CIP. В соответствии с этими условиями продавец обязан обеспечить страхование в пользу покупателя, не зная в точности требований последнего. В соответствии с условиями страхования грузов Института лондонских страховщиков (ИЛС) страхование осуществляется с «минимальным покрытием» по условию «C», со «средним покрытием» по условию «В» и с «наиболее широким покрытием» по условию «А». При продаже товаров по условию CIF покупатель может захотеть продать товар в пути последующему покупателю, который в свою очередь может захотеть снова перепродать товар. Невозможно знать размер страхования, подходящий для таких последующих покупателей, и, таким образом, традиционно выбирается минимальное страхование по CIF, что при необходимости позволяет покупателю потребовать от продавца дополнительного страхования. Минимальное страхование, однако, не подходит для продажи промышленных товаров, где риск кражи, хищения или неправильной транспортной обработки или хранения товара требует более надежных гарантий, чем страхование по условию «C». Так как термин CIP в отличие от термина CIF нормально используется для продажи промышленных товаров, было бы целесообразнее утвердить наиболее широкое покрытие страхования по CIP, чем минимальное страхование по CIF. Но изменение обязанности страхования продавцом по терминам CIF и CIP приведет к путанице, и, таким образом, оба условия сводят обязанность страхования продавцом до минимального страхования. Покупателю по термину CIP особенно важно знать следующее: при необходимости дополнительного страхования он должен договориться с продавцом, что последний предоставит дополнительное страхование или же возьмет на себя расширенную страховку. Существуют также определенные случаи, когда покупатель может захотеть получить большую за-щиту, чем предоставляется согласно условию «А» ИЛС, например страхование от войны, беспорядков, гражданских волнений, забастовок или других нарушений работы. Если он желает, чтобы продавец обеспечил такое страхование, он должен предоставить ему соответствующие инструкции, и в этом случае продавец должен при возможности обеспечить такое страхование.?
перевозки груз в порт погрузки, оплатить расходы по погрузке этого груза на борт судна, уведомить покупателя (грузополучателя) о погрузке и передать ему коммерческие документы, включая коносамент. Страхование осуществляется продавцом. (от имени покупателя). Риск переходит от продавца, когда товар поступает в распоряжение первого перевозчика.
подготовить товары для поставки; •
организовать и оплатить перевозку товаров до места на-значения; •
доставить товар до первого перевозчика; •
произвести оплату всех налогов, сборов и пошлин, свя-занных с вывозом товара; •
обеспечить страхование груза; •
обеспечить покупателя коммерческой документацией и копией коносамента, а также полисом страхования.
По данному условию поставки обязанность страхования лежит на продавце. Однако продавец должен своевременно со-гласовать с покупателем условия договора страхования и вру-чить ему полис страхования.
С1Р характеризуется следующими особенностями: •
риск переходит от продавца, когда груз поступает в распоряжение первого перевозчика; •
страхование осуществляется продавцом от имени покупателя.?
DES (Delivered Ex Ship — поставка с судна в порту назначения) — базисное условие поставки, входящее в «Инкотермс». Предусматривает, что продавец (грузоотправитель) обязан за свой счет доставить упакованный надлежащим образом груз, предназначенный для морской перевозки, непосредственно в порт погрузки, организовать и оплатить перевозку до порта назначения, передать все необходимые коммерческие документы и коносамент покупателю (грузополучателю). В соответствии с этим условием продавец считается выполнившим свои обяза-тельства по поставке товара с момента предоставления не очи-щенного от таможенных пошлин товара в распоряжение поку-пателя на борту судна в порту назначения. Импортеру остается произвести оплату всех налогов, сборов и пошлин, связанных с ввозом товара, выполнить таможенные формальности (очистку)1, оплатить выгрузку товара и доставку его до места назначения.
подготовить товар для доставки; •
произвести оплату всех налогов, сборов и пошлин, свя-занных с вывозом товара; •
организовать и оплатить перевозку товара до порта на-значения; •
обеспечить покупателя коммерческими документами и коносаментом или другим документом, по которому можно получить товар.
«Инкотермс-2000» уточнил и расширил термин «таможенная очистка». При каждой ссылке на обязанность продавца или покупателя принимать на себя обязательства, связанные с прохождением товара через таможню страны-экспортера или импортера, следует понимать, что эта обязанность включает: 1) оплату пошлины и всех прочих сборов; 2) выполнение административных действий и оплату всех административных сборов, связанных с прохождением товара через таможню; 3) информацию властей о действиях, указанных в пп. 1, 2.?
Риск порчи и утраты груза переходит от продавца к покупателю, когда продавец предоставляет в его распоряжение подготовленный к выгрузке груз на борту судна в порту на-значения.
DES характеризуется следующими особенностями: •
риск повреждения или утраты товара переходит от продавца к покупателю на борту судна с момента прибытия груза в порт; •
обязанность перевозки груза из порта назначения до конечного места назначения лежит на покупателе.
DEQ (Delivered Ex Quay — поставка с пристани в порту назначения) — базисное условие поставки, входящее в «Инко-термс». Полностью повторяет содержание базисного условия поставки DES. Кроме того, продавец (грузоотправитель) берет на себя обязанность оплатить таможенные пошлины, разгрузку товара и получение импортной лицензии.
подготовить товар для доставки; •
выполнить экспортные формальности; •
организовать и оплатить перевозку товара до порта назначения, включая разгрузку на франко-набережной; •
получить импортную лицензию; •
обеспечить покупателя документами на получение товара.
организовать и произвести оплату за перевозку товара от оговоренного порта раз-грузки до конечного пункта назначения. Риск порчи или утраты товара переходит на покупателя в момент передачи ему на пристани (после разгрузки) сопрово-дительных документов, т.е. когда товар оказывается в распоря-жении покупателя и располагается на франко-набережной порта назначения.
DEQ характеризуется следующими особенностями: •
риск повреждения или утраты товара переходит от про-давца к покупателю на набережной после разгрузки с борта судна; •
обязанность перевозки груза из порта назначения до ко-нечного места назначения лежит на покупателе. 4.3.2.