Пассивный залог indefinite

Автор: | 02.05.2018

Страдательный залог

Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим.

He often asks questions. Он часто задаёт вопросы.

Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) означает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.

He is often asked questions. Ему часто задают вопросы.

Формы страдательного залога образуются при помощи глагола to be в соответствующей форме и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.

Indefinite Passive (to be + Participle II)

  1. The newspapers are delivered every morning. (Present Indefinite Passive) Газеты доставляются каждое утро.
  2. This book was bought a month ago. (Past Indefinite Passive) Эта книга была куплена месяц назад.
  3. The letter will be mailed tomorrow. (Future Indefinite Passive) Письмо будет оправлено завтра.

Continuous Passive (to be + being + Participle II).

  1. The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется.
  2. When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома.

Perfect Passive (to have + been + Participle II)

  1. This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)
  2. He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан.
  3. By the 1st of July the last exam will have been passed (Future Perfect Passive) К первому июля последний экзамен будет вами сдан.

Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.

The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.

Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:

hear of — слышать о
laugh at — смеяться над
look after — присматривать за (кем-либо)
look at — смотреть на
rely on — полагаться на
send for — посылать за
speak of (about) — говорить о
pay attention to — обращать внимание на
take care of — заботиться о

The book is much spoken about. Об этой книге много говорят.
He can’t be relied on. На него нельзя положиться.

В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:

to listen to — слушать что-либо, кого-либо
to look for — искать что-либо
to provide for — обеспечить кого-либо, чем-либо
to explain to — объяснять кому-либо

He was listened to with great attention. Его слушали с большим вниманием.

А теперь пройди интерактивный урок и закрепи эту тему

Английский язык для всех

past indefinite passive страдательный пассивный залог прошедшее время

Чтобы понять, что такое страдательный залог, нужно знать, что существуют две формы (залога) глаголов: активная и пассивная. В активном залоге глагол означает действие, совершаемое подлежащим (он режет хлеб). В страдательном (пассивном) залоге действие направлено на подлежащее (хлеб уже порезан).
Следовательно, в прошедшем времени пассивный залог будет говорить о свершившемся действии над чем или кем-либо:
The book was written in 1995.
Книга написана в 1995 году.
I wrote a book last year
В прошлом году я написал книгу.
Страдательный залог в прошедшем времени образуется при помощи вспомогательного глагола to be в прошедшем времени – was и сказуемого в прошедшем времени (для правильных глаголов при помощи окончания –ed, для неправильных – 3 форма- PAST PARTICIPLE):
We watched this film yesterday.
Этот фильм мы посмотрели вчера.
This film was watched yesterday.
Этот фильм был посмотрен вчера.

В страдательном залоге часто используются предлоги by и with:
By ставится перед исполнителем действия:
This picture was made by a famous artist.
Картина была написана художником.
Предлог with сопровождает инструмент действия:
This image was painted with two fingers.
Изображение нарисовано при помощи двух палец.

Страдательный залог используется:
— для того, чтобы не указывать на лицо или предмет, осуществляющий действие:
The window was broken.
Окно было разбито.
— Акцентировать внимание на том, кем или чем осуществляется действие:
The pizza was eaten by my daddy.
Пиццу съел папа (буквально: пицца съедена папой)

Чтобы поставить страдательный залог в вопросительную форму необходимо следующее:

на первое место поставить вспомогательный глагол to be в прошедшем времени – was, далее следует подлежащее, а после – сказуемое в 3 форме (PAST PARTICIPLE):
Was the play read?
Пьесу прочли?

Вспомогательные наречия when, where, what etc. (когда, куда, что и т.д.) всегда стоят в самом начале вопросительного предложения.
When was the vase broken?
Когда ваза была разбита?
Отрицательная форма пассивного залога образуется, когда частица not становится после вспомогательного глагола (первого):
We were not told that he was dead.
Нам не говорили, что он умер.

Важно помнить, что не все глаголы можно использовать в страдательном залоге:
модальные глаголы, глаголы-состояния, глаголы-связки, непереходные глаголы –
все они не имеют страдательного залога.

Страдательный (пассивный) залог английского глагола
(The Passive Voice)

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога:

The sun attracts the planets.

Pushkin wrote «Poltava» in 1828.

Солнце притягивает планеты.

Пушкин написал «Полтаву» в 1828 году.

Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного залога:

The planets are attracted by the sun.

«Poltava» was written by Pushkin in 1828.

Планеты притягиваются Солнцем.

«Полтава» была написана Пушкиным в 1828 году.

Переходные глаголы могут употребляться как в действительном, так и в страдательном залоге. Непереходные глаголы употребляются только в действительном залоге.

ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕН СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА

Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени ( Participle II ) смыслового глагола. Таким образом, при спряжении глагола в страдательном залоге изменяется только глагол to be , смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму — Participle II. Следовательно, время, в котором стоит глагол в страдательном залоге, определяется формой вспомогательного глагола to be :

В страдательном залоге имеются только два времени группы Continuous: Present Continuous и Past Continuous; формы Future Continuous и времен группы Perfect Continuous отсутствуют.

При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Am I invited? Если вспомогательный глагол употребляется в сложной форме (have been, will have been и т. д.), то перед подлежащим ставится только первый вспомогательный глагол : Have I been invited? Will I have been invited?

При образовании отрицательной формы частица not следует за вспомогательным глаголом: I am not invited; если вспомогательный глагол употреблен в сложной форме (have been, will have been и т. д.), то за первым вспомогательным глаголом: I have not been invited, I will not have been invited.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ И СТРАДАТЕЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ

Предложение со сказуемым, выраженным глаголом в действительном залоге, носит название действительного обо ­ рота , а предложение со сказуемым, выраженным глаголом в страдательном залоге, называется страдательным оборотом .

Popov invented the radio in 1895.

Попов изобрел радио в 1895 году.

The radio was invented by Popov in 1895. Радио было изобретено Поповым в 1895 году.

Читайте так же:  Федеральный закон от 12 февраля 2001 года n 5-фз

Сопоставление действительного оборота с параллельным ему страдательным оборотом показывает следующее:

а) дополнение действительного оборота (the radio) служит подлежащим в страдательном обороте;

б) глаголу в действительном залоге (invented) соответствует глагол в страдательном залоге в том же времени (was invented);

в) подлежащее действительного оборота (Popov) служит в страдательном обороте дополнением с предлогом by , соответствующим в русском языке дополнению в творительном падеже (отвечающему на вопросы кем? чем?).

Дополнение с предлогом by часто отсутствует в страдательном обороте:

This bridge was built in 1946.

Этот мост был построен в 1946 году.

После глагола в страдательном залоге употребляется также дополнение с предлогом with для выражения орудия, при помощи которого совершается действие:

The paper was cut with a knife .

Бумага была разрезана ножом .

Сказуемому действительного оборота, выраженному сочетанием одного из модальных глаголов can (could), may (might), should, ought, to have, to be с инфинитивом действительного залога, соответствует в страдательном обороте сочетание того же модального глагола с инфинитивом страдательного залога.

We must finish our work as soon as possible. Мы должны закончить нашу ра ­ боту как можно скорее.

You can buy this book in any bookshop.

Вы можете купить эту книгу в любом магазине.

Our work must be finished as soon as possible. Наша работа должна быть закончена как можно скорее.

This book can be bought in any bookshop. Эту книгу можно купить в любом магазине.

УПОТРЕБЛЕНИЕ СТРАДАТЕЛЬНЫХ ОБОРОТОВ

Как и в русском языке, в английском страдательный оборот употребляется тогда, когда в центре внимания говорящего находится лицо или предмет, который подвергается действию, а не лицо или предмет, который совершает действие. В страдательном обороте название лица или предмета, который подвергается действию, является подлежащим и стоит на первом месте, привлекая поэтому больше внимания, чем дополнение в действительном обороте.

Pushkin wrote «Poltava» in 1828. Пушкин написал «Полтаву» в 1828 году.

The sun attracts the planets. Солнце притягивает планеты.

«Poltava» was written by Pushkin in 1828. «Полтава» была написана Пушкиным в 1828 году . (Поэма «Полтава» находится в центре внимания, т. е. является темой разговора, предметом обсуждения.)

The planets are attracted by the sun. Планеты притягиваются Солн ­ цем. (В центре внимания говорящего находятся планеты, а не Солнце, т. е. планеты являются темой разговора.)

Поскольку для каждого действительного оборота со сказуемым, выраженным переходным глаголом, можно построить параллельный страдательный оборот, распространенной ошибкой является употребление страдательных оборотов вместо действительных. Следует иметь в виду, что страдательные обороты, механически употребленные вместо действительных, звучат, как и соответствующие им страдательные обороты в русском языке, неестественно. Так, например, неестественно употреблять страдательные обороты: An interesting book was bought by my wife yesterday . Интересная книга была куплена вчера моей женой. French books are taken by my son from the library . Французские книги берутся моим сыном в библиотеке — вместо действительных оборотов: My wife bought an inter ­ esting book yesterday . Моя жена купила вчера интересную книгу. My son takes French books from the library . Мой сын берет французские книги в библиотеке.

Как и в русском языке, страдательные обороты употребляются в тех случаях, когда лицо, совершающее действие, неизвестно или когда считают ненужным его упомянуть. Мысль, выраженная таким страдательным оборотом, не может быть выражена действительным оборотом ввиду отсутствия лица, совершающего действие, которое могло бы служить подлежащим действительного оборота:

About 500 million books are published in Moscow annually.

Business letters are usually written on special forms.

The matter will be discussed at the next meeting.

Около 500 миллионов книг издается ежегодно в Москве.

Деловые письма обычно пишутся на специальных бланках.

Вопрос будет обсужден на следующем собрании.

Passive Voice — Страдательный (пассивный) залог в английском языке

В английском языке, как и в русском, глаголы могут иметь два залога: действительный (Active Voice) и страдательный (Passive voice).

I write a letter.
Я пишу письмо.

The letter is written by me.
Письмо написано мною.

В действительном залоге ПОДЛЕЖАЩЕЕ (существительное или местоимение) выражает ЛИЦО (или ПРЕДМЕТ), которое СОВЕРШАЕТ ДЕЙСТВИЕ. Действие направлено на лицо (или предмет), выраженное существительным или местоимением в функции дополнения.

В страдательном залоге ПОДЛЕЖАЩЕЕ (существительное или местоимение) выражает ЛИЦО (или ПРЕДМЕТ), НА КОТОРОЕ НАПРАВЛЕНО ДЕЙСТВИЕ, выраженное глаголом-сказуемым Действие производит лицо или предмет, выраженный существительным или местоимением в функции дополнения с предлогом by (кем). Но дополнение в страдательном залоге часто отсутствует, поскольку основное внимание направлено не на лицо (или предмет), совершающее действие, а на объект действия и его результат.

Непереходные глаголы, т. е. глаголы, которые не могут иметь при себе прямого дополнения (to live, to arrive и др.), не могут употребляться в форме страдательного залога.

Образование Passive Voice

Страдательный залог (Passive Voice) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и Participle II смыслового глагола (или третьей формы смыслового глагола).

to be (изменяемая часть) + Participle II (неизменяемая часть)

В зависимости от употребляемой временной формы изменяется глагол to be, который является показателем лица, числа и времени.

The letter is written. Письмо написано.
The letter was written. Письмо было написано.
The letter will be written. Письмо будет написано.

Глагол to write в Passive Voice (в утвердительной форме)

Глаголы в Continuous Tenses в английском языке редко употребляются в Passive Voice.

Утвердительная форма

Форма глагола to tell в страдательном залоге в Simple/Indefinite Tenses

The text is written. (Present Indefinite Passive)
Текст написан.

I am sent to Moscow.(Present Indefinite Passive)
Меня посылают в Москву.

The boy was taken to the Zoo.(Past Indefinite Passive)
Мальчика повели в зоопарк.

This book was being translated by two students.(Past Continuous Passive)
Эта книга переводилась двумя студентами.

I have been invited to the theatre.(Present Perfect Passive)
Меня пригласили в театр,

The work will have been finished by Sunday.(Future Perfect Passive)
Работа будет закончена к воскресенью.

Отрицательная форма

Отрицательная форма образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится после первого вспомогательного глагола.

I am not sent to Moscow. (Present Indefinite Passive)
Меня не посылают в Москву.

The book was not being translated. (Past Continuous Passive)
Книга не переводилась.

The students were not shown a new text-book.(Past Indefinite Passive)
Студентам не показали новый учебник.

I have not been invited to the thearte.(Present Perfect Passive)
Меня не пригласили в театр.

The work will not have been finished by Sunday. (Future Perfect Passive)
Работа не будет закончена к воскресенью.

Вопросительная форма

Вопросительная форма образуется путем постановки первого вспомогательного глагола перед подлежащим.

Is the text written? (Present Indefinite Passive)
Текст написан?

Am I sent to Moscow? (Present Indefinite Passive)
Меня посылают в Москву?

Was the boy taken to the Zoo? (Past Indefinite Passive)
Мальчика повели в зоопарк?

Were the students shown a new text-book? (Past Indefinite Passive)
Студентам показали новый учебник?

Have you been invited to the theatre? (Present Perfect Passive)
Тебя пригласили в театр?

Had the text been written by Sunday? (Past Perfect Passive)
Текст был написан к воскресенью?

Shall I have been invited there? (Future Perfect Passive)
Я буду приглашён туда?

Вопросительно-отрицательная форма

В ВОПРОСИТЕЛЬНО-ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ФОРМЕ вспомогательный глагол to be или первый вспомогательный глагол в сложной форме ставится перед подлежащим, а отрицание not после подлежащего.

Is the text not written? Текст не написан?
Текст написан?
Has the text not been written? Текст не написан?

I am shown.= I’m [aim] shown.
He is shown.= He’s [hi:z] shown.
The text has not been written.= The text hasn’t been written и т. д.

Страдательный залог употребляется:

  • 1. Когда факт или предмет действия представляет больший интерес, чем само действующее лицо.

My window was broken yesterday. Моё окно было вчера разбито.
(Для меня важнее, что окно было разбито, чем то, кто его разбил.)

Читайте так же:  Заявление на ночное дежурство

This school was built in a short time. Эта школа была построена за короткий срок.
(Кем была построена школа, нас не интересует. Главное — она была построена быстро.)

  • 2. Когда действующее лицо неизвестно или по каким-либо причинам считается ненужным его упоминать.

My case was stolen. Мой чемодан украли.
(Главное — факт кражи. Кто украл — неизвестно.)

Business letters are written on special forms. Деловые письма пишутся на специальных бланках.

  • 3. В конструкциях с формальным подлежащим it, когда глаголы в страдательном залоге обозначают умственное или физическое восприятие, предложение, приказ, решение и т. д. (с такими глаголами, как to say — говорить, to announce — объявить, to explain — объяснять, to think — думать, to know — знать, to believe — верить, to demand — требовать, to decide — решать, to agree — соглашаться и др.). За этой конструкцией (в страдательном залоге) следует придаточное предложение с союзом that.

It is said that she turned the job down. Говорят, что она отказалась от работы.
She is expected to win. Ожидают, что она выиграет.
Radio is known to have been invented by Popov. Известно, что радио было изобретено Поповым. (Радио изобрёл Попов.)

  1. В английском языке страдательный залог употребляется чаще, чем в русском. Это объясняется тем, что из-за отсутствия системы окончаний в английском языке нет формальной разницы между существительным или местоимением, которые могут быть прямым дополнением, косвенным дополнением без предлога или с предлогом. Поэтому в страдательном залоге подлежащим может стать не только прямое дополнение, но и косвенное с предлогом или без него.
  2. В страдательном залоге нет формы Perfect Continuous, Future Continuous и Future Continuous-in-the-Past. Вместо них употребляются соответствующие времена недлительной формы.

Прошедшее и будущее время группы Perfect страдательного залога употребляются довольно редко, а настоящее время группы Perfect (Present Perfect) часто употребляется с глаголами to ask, to send, to tell и др.

Читайте также:

Отрицательные предложения

Отрицательные предложения в английском языке — это предложение, содержащее показатели отрицания. В русском языке в предложении может быть несколько отрицаний. В английском языке в одном предложении может быть только одно отрицание.

Фразовые глаголы с Take

Как писать письмо на английском языке?

С чего начать изучение английского?

Как выучить английский?

Сформулируйте цели. Определите уровень знаний. Пройдите вводный урок.

Активный и пассивный залог в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

We have not passed that subtle line between childhood and adulthood until we move from the passive voice to the active voice – that is, until we have stopped saying “It got lost,” and say, “I lost it.”

Sydney J. Harris

Мы не пересекли ту тонкую грань между детством и зрелым возрастом, пока мы не перешли от пассивного к активному залогу, а именно, не перестали говорить «Оно потерялось» вместо «Я потерял это».

Глаголы английского языка обладают такой грамматической категорией, как залог (voice). Он показывает, само ли подлежащее производит действие или оно является объектом действия. Именно с этой целью все глаголы английского языка употребляются либо в действительном или активном залоге (active voice), либо в страдательном или пассивном залоге (passive voice). Если подлежащее само производит действие, то мы используем глагол в действительном залоге. Например:

They often join me at the meetings. – Они часто ходят со мной на собрания.

Our relatives presented us with a bouquet of flowers. – Наши родственники подарили нам букет цветов.

Пассивный залог в английском языке

Привычная ситуация: вы долгое время обещаете себе взяться за изучение темы «Пассивный залог в английском языке». Школьный запас знаний, вероятно, позабыт, а статьи, которые вы так старательно искали на просторах Интернета, написаны скорее для филологов и тонких ценителей английской грамматики. Возникают вполне ожидаемые вопросы: «А может, я смогу обойтись без использования этого замысловатого залога? Могу ли я общаться, не используя его?»

Теоретически можете. Носитель языка сможет понять общий смысл вашего высказывания, однако ваши фразы будут звучать не вполне естественно и логично. Порой вместо одной лаконичной фразы (в пассиве) вам придется объяснять ситуацию с помощью целой группы предложений в активном залоге. Поэтому давайте, наконец, разберемся с этим загадочным страдательным залогом, чтобы в дальнейшем вы с легкостью использовали его как в устной, так и в письменной речи.

Пассивный (или страдательный) залог в английском языке употребляется в тех случаях, когда факт совершения действия гораздо важнее, чем его исполнитель.

The towels were not used yesterday. – Полотенцами вчера не пользовались = Полотенца не были использованы вчера.

В данном предложении подлежащее обозначает предмет (полотенца), который подвержен действию со стороны какого-то лица (исполнитель нам конкретно неизвестен), а сам при этом ничего не выполняет. Тот факт, что полотенцами не пользовались, куда важнее для говорящего, чем то, кто именно ими не воспользовался.

Помните, если действие осуществляется при помощи какого-либо предмета, инструмента, материала, то используется предлог with.

The streets are covered with snow. – Улицы покрыты снегом.

Если исполнитель действия – человек или группа людей, мы поставим предлог by.

He was asked about the accident by the police yesterday. – Вчера полиция спрашивала у него о несчастном случае.

Образование пассивного залога в разных временах

В детстве многие из нас любили собирать конструктор. Мы с легкостью овладеем правилами употребления пассивного залога в английском, если представим наше предложение в виде различных блоков конструктора. Нам понадобится 2 элемента:

It is (глагол to be) made (форма неправильного глагола из третьей колонки) of glass. – Это сделано из стекла.

They were (глагол to be) not invited (правильный глагол с окончанием -ed) . – Они не были приглашены.

Наиболее часто используемые формы пассива мы рассмотрим с вами на примерах из любимых английских мультфильмов.

Present Simple Passive Voice (констатация факта или обычное, постоянное, регулярное действие)

Tangled – «Рапунцель: Запутанная история»

В одном из эпизодов этого диснеевского мультфильма главная героиня Рапунцель делится тайной своих золотых волос с ее новым другом и попутчиком Флином Райдером. Прикосновение волшебных волос молодой принцессы исцеляет от всех болезней и возвращает молодость.

Once it’s cut, it turns brown and loses its power. – Как только их отрежут, они становятся каштановыми и теряют свою силу.

Past Simple Passive Voice (завершенное действие в прошлом)

Frozen – «Холодное сердце»

Давайте вспомним прелестную и наивную принцессу Анну, которая в день коронации ее сестры Эльзы повстречала на приеме Ханса. Тринадцатый принц Южных островов предложил ей руку и сердце, и девушка согласилась. В этом эпизоде юная красавица рассказывает избраннику о белой пряди волос в своей прическе. Девушка не знает, что таков результат магии ее старшей сестры.

I was born with it, although I dreamt I was kissed by a troll. – Я родилась с ней, хотя я представляла, что так меня поцеловал тролль.

Future Simple Passive Voice (действие, которое произойдет в будущем)

Moana – «Моана»

Невозможно оставить без внимания такой колоритный мультфильм об островах Тихого океана. В самом начале этой истории бабушка главной героини Моаны рассказывает детям племени, живущего на экзотическом острове, легенду о сердце богини Те Фити. Когда оно будет найдено, в природе восстановится прежний баланс и порядок.

But one day the heart will be found by someone who would journey beyond our reef. – Но однажды тот, кто заплывет за наш риф, найдет сердце.

Present Perfect Passive Voice (действие произошло недавно, важен его результат)

The Boss Baby – «Босс-молокосос»

Если вы уже посмотрели этот мультфильм, то уж точно не забыли, как главный герой Тим Темплтон решает вместе со своим необычным младшим братом действовать против директора корпорации PuppyCo. В ходе совместных приключений Тим привязывается к феноменальному младенцу, а в одном из эпизодов щекочет его во время забавной фотосессии.

Читайте так же:  Как пишется приказ на инвентаризацию

What? You’ve never been tickled? – Что? Тебя никогда не щекотали?

Modal verbs with Passive Voice (функция определяется модальным глаголом)

Kung Fu Panda 3 – «Кунг-фу панда 3»

Легендарные приключения панды по имени По продолжаются в этом мультфильме. Ему предстоит важное сражение со злым духом Каем. Только настоящий герой сможет остановить его и предотвратить беду. Великий Мастер Шифу находит древние писания и говорит следующую фразу:

He can only be stopped by a true master of Chi. – Его сможет остановить только настоящий мастер Ци.

В пассивном залоге могут использоваться и другие модальные глаголы: may, must, could, ought to, should. Вот примеры их использования:

The lessons should be attended regularly. – Занятия следует посещать регулярно.

All the traffic rules must be obeyed. – Необходимо следовать всем правилам дорожного движения.

Как оказалось, даже в мультфильмах не обойтись без пассивного залога. А мы продолжаем собирать наш «конструктор» и предлагаем вам таблицу с теми временными формами страдательного залога, которые мы еще не упомянули.

Пассивный (страдательный) залог в английском языке

Английская грамматика для детей и взрослых!

Passive and Active Voice

Пассивный и активный залоги

Сравните:
Somebody built the house in 1950. (активный залог) — Кто-то построил дом в 1950 году.
This house was built in 1950. (пассивный залог) — Этот дом был построен в 1950 году. (нам не важно знать, кем он был построен).
Очевидно, что дом сам не построился, он был построен (кем?) хозяином или строителями, но в данном случае это не важно.
Если в активном залоге действие непосредственно выполняет кто-то или что-то (вопросы: кто, что), то в пассивном залоге нам иногда трудно сказать, кем оно выполняется. Мы можем только догадываться об исполнителе, но он может быть и прямо указан при помощи предлога by (реже with). На русский язык такое предложение чаще всего переводится с творительным падежом (с вопросами кем, чем).

Вот несколько примеров:

I felt as if I was struck by lightning. — Меня словно молнией ударило.
В данном примере при помощи предлога by указывается на то, что стало причиной события. Хотя, в некоторых случаях это указание можно и опустить.

The lady gave me the keys. — Женщина отдала мне ключи.
Это действительный (или активный) залог, ибо некая леди сама передала мне ключи, она основное действующее лицо. Но, это же предложение мы можем сделать пассивным:
The keys were given to me (by some lady). — Ключи были переданы мне (КЕМ? какой-то женщиной). Здесь мы делаем ударение на слове «keys — ключи», а кто их передал, уже не так важно.

Four hundred people will get a job. — Четыреста человек получат работу. (вроде как сами). — Это действительный залог или актив.
Four hundred people will be employed. — Четыреста человек будут трудоустроены. (кем-то) — Это страдательный залог или пассив.

Наверное, вы уже заметили, что пассивный залог могут принимать различные временные формы. Это значит, что пассивный залог может быть в настоящем, прошедшем, и будущем времени. Не старайтесь запомнить все и сразу, тем более, что некоторые временные формы употребляются очень редко, о чем и будут сделаны соответствующие пометки. Пометки будут сделаны кем? Мной.

Настоящая группа времён

Present Indefinite Passive

Present Continuous Passive

Present Perfect Passive

Образуется при помощи глагола have/has (not в отрицаниях) + been + причастие прошедшего времени (окончание -ed для правильных глаголов, 3 форма — для неправильных):
Have you ever been bitten by a dog? — Тебя когда-нибудь кусала собака?

Present Perfect Continuous Passive

Прошедшая группа времён

Past Indefinite Passive

Past Continuous Passive

Past Perfect Passive

Образуется при помощи глагола had (not в отрицаниях) + been+причастие прошедшего времени (окончание -ed для правильных глаголов, 3 форма — для неправильных):
Jim didn’t know about the change of plans. He hadn’t been told. — Джим не знал об изменении планов. Ему ничего не сказали.

Past Perfect Continuous Passive

Будущая группа времён

Future Indefinite Passive

Обратите внимание на употребление предлогов в пассиве:

Предлог by указывает субъекта, который совершает действие.
Предлог with указывает инструмент, средство, объект, с помощью которого совершается действие. Сравните:
This poem was written by Byron. — Это стихотворение было написано Байроном.
This window was broken with a stone. — Это окно было разбито камнем.

На всякий случай запомните следующее выражение:
He was sent. — Его послали. (активный залог)
He was sent for. — За ним послали. (что-то вроде пассивного залога)

Поставьте следующие предложения в пассивный залог:
Пример: We solved the problem. — активный залог
The problem is solved. — пассивный залог

  1. People send their complaints to the head office.
  2. Somebody accused me of stealing the money.
  3. We are preparing your order for shipping.
  4. The students will study new life forms.
  5. John has repaired the bike.

К оглавлению · Ключи к упражнениям · Слушать · Грамматика в халатике

Пассивный залог в прошедшем времени: Past Simple Passive Voice

Мы уже начали изучать пассивный залог со времени Present Simple (настоящее простое). Сегодня мы разберем еще одно время — Past Simple (прошедшее простое).

Напомню, что пассивный залог мы используем, когда не сам объект совершает действие, а действие совершается над ним.

«Вазу разбили. Проект был закончен. Письмо отправлено. Банк ограблен».

Все эти действия были совершены в прошлом. Как вы заметили, в этих предложениях мы делаем упор на само действие, которое было совершено, а не на того, кто совершил это действие.

В этой статье мы рассмотрим, как строить такие предложения на английском языке.

Из статьи вы узнаете:

Правила использования Past Simple Passive в английском языке

Мы используем Past Simple Passive, когда говорим о фактах, которые произошли в прошлом. При этом акцент мы делаем на то, что произошло (само действие), а не на то, кто это сделал.

Past Simple: «Она закрыла окно» (говорим, кто совершил действие).

Past Simple Passive: «Окно закрыли» (не называем, того кто сделал, а делаем акцент на самом действии).

Если вы смотрите или читаете новости на английском языке, то думаю, не раз сталкивались с использованием Past Simple в пассивном залоге.

Случаи использования Past Simple Passive следующие:

1. Мы не знаем, кто совершил действие
Например: «Банк был ограблен в субботу».

2. Нам важно само действие, а не то, кто это совершил
Например: «Договор был подписан вчера».

3. Произошли неприятные события, но кого-то конкретно обвинять в этом не хотят
Например: «Документы не были подготовлены».

А теперь давайте рассмотрим, как построить такие предложения на английском языке.

Правила построения предложений в Past Simple Passive в английском языке

Предложения в страдательном залоге построить несложно. Чтобы сделать это, мы:

1. Ставим объект (предмет или человек), над которым совершается действие, в начало предложения.

2. На второе место в предложении ставим глагол to be в прошедшем времени. В этом времени он имеет две формы — was и were. Was мы используем, когда говорим о ком-то в единственном числе (он, она, оно). Were используется во всех остальных случаях.

3. Само действие (глагол) мы ставим в прошедшее время. В английском языке есть правильные и неправильные глаголы.

В зависимости от глагола мы:

  • добавляем окончание -ed, если глагол правильный (close — closed);
  • ставим его в 3-ю форму, если глагол неправильный (broke — broken).

Давайте посмотрим на схему такого предложения.

Предмет/человек + was/were + 3-я форма неправильного глагола или правильный глагол с окончанием -ed.