Российско китайский договор

Автор: | 28.08.2018

Российско китайский договор

Петербургский договор 1881 г. Заключен между Россией и Китаем после отказа Китая ратифицировать Ливадийский договор 1879 г. Согласно этому договору, западная часть Илийского края закреплялась за Россией. На остальной территории края восстанавливалась власть Китая. Подтверждались все права и привилегии России в западном Китае и Монголии. В результате влияние России в Синь-цзяне стало преобладающим.

Договор между Россией и Китаем
об Илийском крае
С.-Петербург, 12/24 февраля 1881 г.

Выверено по изданию: Сборник договоров России с другими государствами. 1856-1917. М., Гос.изд-во полит.литературы, 1952.

Е.в. император и самодержец всероссийский и е.в. император китайский, желая, для скрепления дружественных между ними отношений, разрешить некоторые пограничные и торговые вопросы, касающиеся пользы обеих империй, назначили для установления соглашений по этим вопросам своими уполномоченными:

е.в. император всероссийский: . сенатора, действительного тайного советника, управляющего императорским Министерством иностранных дел, Николая Гирса и своего чрезвычайного посланника и полномочного министра при дворе е.в. императора китайского, действительного статского советника Евгения Бюцова;

и е.в. император китайский Цзэна, . своего чрезвычайного посланника и полномочного министра при дворе е.в. императора всероссийского, снабженного особым полномочием для подписания настоящего договора в качестве чрезвычайного посла.

Означенные уполномоченные, снабженные полномочиями, найденными достаточными, постановили нижеследующие условия:

Е.в. император всероссийский соглашается на восстановление власти китайского правительства в Илийском крае, временно занятом русскими войсками с 1871 года.

Западная часть этого края, в пределах, обозначенных в VII статье настоящего договора, остается во владении России.

Е.в. император китайский обязуется принять соответствующие меры к ограждению жителей Илийского края, к какому бы племени и вероисповеданию они ни принадлежали, от личной или имущественной ответственности за действия их во время смут, господствовавших в этом крае, или после оных.

Сообразное с этим обязательством объявление будет сделано китайскими властями, от имени е.в. императора китайского, населению Илийского края, до передачи оного им.

Жителям Илийского края предоставляется остаться на нынешних местах жительства их, в китайском подданстве, или же выселиться в пределы России и принять российское подданство. Они будут спрошены об этом до восстановления китайской власти в Илийском крае, и тем из них, которые пожелают выселиться в Россию, дан будет на это годичный срок со дня передачи края китайским властям. Китайские власти не будут чинить каких-либо препятствий к выселению их и к вывозу их движимого имущества.

Русские подданные, владеющие участками земли в Илийском крае, сохранят право собственности на оные и после восстановления власти китайского правительства в этом крае.

Постановление это не относится к жителям Илийского края, которые перейдут в российское подданство при восстановлении в этом крае китайской власти.

Русские подданные, земельные участки которых находятся за пределами мест, отведенных для русской фактории на основании 13-й статьи Кульчжинского договора 1851 года, обязаны будут платить те же подати и повинности, какие платятся китайскими подданными.

Оба правительства отправят в Кульчжу комиссаров, которые приступят, с одной стороны, к передаче, а с другой — к приему управления Илийским краем, и на которых возложено будет вообще приведение в исполнение тех условий настоящего договора, которые относятся к восстановлению власти китайского правительства в этом крае.

Означенные комиссары исполнят возложенное на них поручение, сообразуясь с тем соглашением, которое установится на счет порядка передачи с одной стороны и приема — с другой управления Илийским краем между ген.-губернатором Туркестанского края и ген.-губернатором провинции Шань-си и Гань-су, которым поручено обоими правительствами главное заведывание этим делом.

Передача управления Илийским краем должна быть окончена в трехмесячный срок, а буде возможно, и ранее, со дня прибытия в Ташкент чиновника, который будет командирован ген.-губернатором Шань-си и Гань-су к ген.-губернатору Туркестанского края, с извещением о ратификации настоящего договора е.в. императором китайским и об обнародовании оного.

Правительство е.в. императора китайского уплатит российскому правительству сумму в девять миллионов металлических рублей, назначаемых: на покрытие издержек, вызванных занятием русскими войсками Илийского края с 1871 года, на удовлетворение всех денежных исков, возбужденных до сего дня вследствие потерь, понесенных русскими подданными от разграбления их имущества в китайских пределах, и на выдачу вспомоществований семействам русских подданных, убитых при вооруженных нападениях на них на китайской территории.

Вышеупомянутая сумма в девять миллионов металлических рублей будет выплачена в течение двух лет со дня размена ратификаций настоящего договора, порядком, определенным по соглашению между обоими правительствами в особом протоколе, приложенном к настоящему договору.

Западная часть Илийского края присоединяется к России для поселения в оной тех жителей этого края, которые примут российское подданство и, вследствие этого, должны будут покинуть земли, которыми владели там.

Граница между владениями России и принадлежащей Китаю Илийской областью будет следовать, начиная от гор Бе-джин-Тау, по течению реки Хоргос до впадения ее в реку Или, и, пересекши последнюю, направится на юг к горам Узун-Тау, оставив к западу селение Кольджат. Оттуда она направится на юг, следуя по черте, определенной в протоколе, подписанном в Чугучаке в 1864 году.

Ввиду обнаружившихся недостатков известной части граничной черты на восток от озера Зайсана, определенной в протоколе, подписанном в Чугучаке в 1864 году, оба правительства назначат комиссаров, которые, по взаимному соглашению, изменят прежнее направление границы таким образом, чтобы указанные недостатки были устранены и чтобы между киргизскими родами, подвластными обеим империям, было произведено надлежащее разграничение.

Новой граничной черте дано будет, по возможности, направление среднее между прежней границей и прямой линией, пересекающей Черный Иртыш по направлению от гор Куй-тун к хребту Саур.

Для постановки граничных знаков как на граничной черте, определенной в предыдущих статьях VII и VIII, так и на участках границы, где знаки еще не были поставлены, будут назначены обеими договаривающимися сторонами комиссары. Время и место съездов комиссаров будут определены по соглашению между обоими правительствами.

Оба правительства назначат также комиссаров для осмотра границы и постановки граничных знаков между принадлежащей России областью Ферганской и западной частью принадлежащей Китаю Кашгарской области. В основание работ комиссаров будет принята существующая граница.

Принадлежащее российскому правительству, по договорам, право назначать консулов в Или, Тарбагатае, Кашгаре и Урге распространяется отныне на города Су-чжэу (Цзя-юй-гуань) и Турфан. В городах: Кобдо, Улясу-тае, Хами, Урумци и Гучене российское правительство будет учреждать консульства по мере развития торговли и по соглашению с китайским правительством.

Консулы в Су-чжэу (Цзя-юй-гуане) и Турфане будут исполнять консульские обязанности в соседних округах, в которых интересы русских подданных будут требовать присутствия их.

Постановления 5-й и 6-й статей договора, заключенного в Пекине в 1860 году, относительно отвода участков земли под здания консульств и под кладбища и пастбища, будут относиться также к городам Су-чжэу (Цзя-юй-гуань) и Турфану. До постройки зданий для консульств местные власти будут оказывать консулам содействие к приисканию необходимых для них временных помещений.

Российские консулы в Монголии и в округах, лежащих по обоим склонам Тянь-Шаня, будут пользоваться, для переездов своих и пересылки корреспонденции, правительственными почтовыми учреждениями, согласно с тем, что постановлено в 11-й статье Тянь-цзиньского договора и в 12-й статье Пекинского договора. Китайские власти, к которым они будут обращаться с этой целью, будут оказывать им содействие.

Так как город Турфан не принадлежит к местам, открытым для иностранной торговли, то право учредить консульство в этом городе не может служить основанием к распространению такого же преимущества на китайские порты, на внутренние области и на Маньчжурию.

Российские консулы в Китае будут сноситься по делам службы, или с местными властями города, в котором они пребывают, или с высшими властями округа, или области, смотря по тому, как этого потребуют вверенные им интересы, важность подлежащих обсуждению дел и скорейшее их решение. Переписка между ними будет производиться в форме официальных писем. Что же касается до порядка, который должен соблюдаться при свиданиях их, и вообще в их сношениях, то он будет основан на внимании, которое обязаны оказывать друг другу должностные лица дружественных держав.

Все дела, которые будут возникать между подданными обоих государств, в китайских пределах, по поводу торговых и другого рода сделок, будут разбираться и решаться консулами и китайскими властями по взаимному соглашению.

В тяжбах по торговым делам обеим сторонам предоставляется окончить дело полюбовно, при содействии посредников, выбранных каждой стороной. Если бы соглашение не было достигнуто этим путем, дело разбирается и решается властями обоих государств.

Письменные обязательства, заключаемые между русскими и китайскими подданными, относительно заказа товаров, перевозки оных, найма лавок, домов и других помещений, или относительно других сделок подобного рода, могут быть предъявляемы к засвидетельствованию в консульства и в высшие местные управления, которые обязаны свидетельствовать предъявляемые им документы. В случае неустойки по заключенным обязательствам, консулы и китайские власти принимают меры, посредством которых выполнение обязательств могло бы быть обеспечено.

Русским подданным предоставляется право попрежнему торговать беспошлинно в подвластной Китаю Монголии, как в местах и аймаках, в которых существует китайское управление, так и в тех, где оного не имеется.

Правом беспошлинной торговли русские подданные будут равным образом пользоваться в городах и прочих местах Илийского, Тарбагатайского, Кашгарского, Урумцийского и прочих округов, лежащих по северному и южному склонам Тянь-шанского хребта, до великой стены. Право это будет отменено, когда с развитием торговли возникнет необходимость установить таможенный тариф, о чем оба правительства войдут в соглашение.

Русские подданные могут ввозить в упомянутые выше китайские области и вывозить из них всякие произведения, какого бы происхождения они ни были. Покупки и продажи они могут совершать на деньги, или посредством обмена товаров; уплаты же они имеют право производить товарами всякого рода.

В местах, где российское правительство будет иметь право учредить консульства, а равно и в городе Калгане, русские подданные могут строить собственные дома, лавки, амбары и другие здания на участках, которые будут приобретаться ими, или же отводиться им местными властями, согласно с тем, что постановлено в 13-й статье договора, заключенного в Кульчже в 1851 году для Или и Тарбагатая.

Преимущества, предоставляемые русским подданным в Калгане, где консульство не будет учреждено, составляют исключение, которое не может быть распространено на какое-либо другое место во внутренних областях.

Русские купцы, желающие отправлять товары сухим путем из России, во внутренние области Катая, могут провозить оные, попрежнему чрез города Калган и Тун-чжэу, в порт Тянь-цзинь, а оттуда в другие порты и на внутренние рынки, и продавать их во всех этих местах.

Этим же путем купцы будут пользоваться для вывоза в Россию товаров, купленных как в названных выше портах и городах, так и на внутренних рынках.

Им предоставляется также право отправляться для торговых дел в город Су-чжэу (Цзя-юй-гуань), далее которого русские караваны не будут проходить, и где они будут пользоваться всеми правами, предоставленными русской торговле в Тянь-цзине.

Производство русскими подданными сухопутной торговли во внутренних и внешних областях Китая подчиняется правилам, приложенным к настоящему договору.

Торговые постановления настоящего договора и правила, составляющие дополнения к ним, могут быть подвергнуты пересмотру по прошествии десяти лет со дня размена ратификаций договора; но если в течение шести месяцев до окончания этого срока ни одна из договаривающихся сторон не заявит желания приступить к пересмотру, торговые постановления и правила останутся в силе на новый десятилетний срок.

На торговлю, производимую русскими подданными в Китае морским путем, распространяются общие правила, установленные для иностранной морской торговли в Китае. В случае необходимости подвергнуть эти правила изменениям, оба правительства вступят в соглашение между собой по этому предмету.

Если бы с развитием русской сухопутной торговли возникла необходимость установить таможенный тариф на ввозимые в Китай и вывозимые оттуда товары, более соответствующий потребностям этой торговли, чем ныне действующие тарифы, российское и китайское правительства войдут между собой в соглашение по этому предмету, приняв за основание для определения ввозных и вывозных пошлин пятипроцентное со стоимости товаров обложение.

До установления же этого тарифа, вывозные пошлины, взимаемые ныне с некоторых сортов чая низшего качества, в размере одинаковом с пошлинами на чай высшего достоинства, будут уменьшены соразмерно со стоимостью этих низших сортов чая. Определение этих пошлин на каждый сорт чая последует, по соглашению китайского правительства с российским посланником в Пекине, не позже одного года со дня размена ратификаций настоящего договора.

Читайте так же:  Как оформить чешки на новый год

Ввиду разногласий, возникавших до сего времени в применении 10-й статьи договора, заключенного в Пекине в 1860 году, сим определяется, что постановление означенной статьи, по предмету взыскания за украденный или угнанный за границу скот, должно быть понимаемо в том смысле, что, при открытии виновных в покраже или угоне скота, с них взыскивается действительная стоимость не возвращенного ими скота. Само собой разумеется, что, в случае несостоятельности виновных в покраже скота, взыскание за недостающее количество его не может быть обращено на местное начальство.

Пограничные власти обоих государств будут строго преследовать, согласно законам своего государства, виновных в угоне или краже скота и принимать зависящие от них меры для возвращения, по принадлежности, угнанного или перешедшего за границу скота.

Следы угнанного или перешедшего границу скота могут быть сдаваемы не только страже пограничных караулов, но и старшинам ближайших поселений.

Постановления договора, заключенного в Айгуне 16-го мая 1858 года, касательно права подданных обеих империй ходить на судах своих по рекам Амуру, Сунгари и Усури и торговать с жителями расположенных по этим рекам местностей, сим подтверждается.

Оба правительства приступят к установлению соглашения относительно способа применения означенных постановлений.

Постановления прежних договоров между Россией и Китаем, не измененные настоящим договором, остаются в полной силе.

Договор сей, по утверждении его обоими императорами, будет объявлен в каждом государстве к всеобщему сведению и руководству. Размен ратификаций последует в С.-Петербурге в шестимесячный срок со дня подписания договора.

Постановив вышеприведенные статьи, уполномоченные обеих сторон подписали и скрепили своими печатями два экземпляра настоящего договора на русском, китайском и французском языках. Из трех текстов, по сличении оказавшихся согласными, руководствующим при толковании договора будет служить французский текст.

Заключен в Санкт-Петербурге, февраля двенадцатого дня тысяча восемьсот восемьдесят первого года.

На основании VI статьи договора, подписанного сего числа уполномоченными российского и китайского правительств, китайское правительство уплатит российскому правительству сумму в девять миллионов металлических рублей, назначаемых на покрытие издержек по занятию русскими войсками Илийского края и на удовлетворение разных денежных претензий русских подданных. Сумма эта должна быть выплачена в течение двух лет со дня размена ратификаций договора.

Желая точнейшим образом определить порядок уплаты вышеупомянутой суммы, нижеподписавшиеся пришли к следующему соглашению:

Китайское правительство внесет в фунтах стерлингов сумму, составляющую девять миллионов металлических рублей, то есть один миллион четыреста тридцать одну тысячу шестьсот шестьдесят четыре фунта стерлингов, два шиллинга, братьям Беринг и К° в Лондоне, в шести равных частях, по двести тридцати восьми тысяч шестьсот десяти фунтов стерлингов тринадцати шиллингов восьми пенсов каждая, за вычетом обычных банкирских расходов, которые потребуются на перевод этих уплат в Лондон.

Уплаты будут производиться каждые четыре месяца, первая — чрез четыре месяца после размена ратификаций договора, подписанного сего числа, последняя же — в двухгодичный срок после размена его.

Настоящий протокол будет иметь ту же силу и действие, как если бы он был помещен от слова до слова в подписанный сего числа договор.

В удостоверение чего уполномоченные обоих правительств подписали настоящий протокол и приложили к оному печати свои.

В Санкт-Петербурге, февраля двенадцатого дня тысяча восемьсот восемьдесят первого года.

Материал публикуется в рамказ «зеркала» проекта истфака МГУ —

Спорные вопросы пограничного размежевания между Россией и Китаем по Нерчинскому договору 1689 г.

Печатный аналог: Артемьев А.Р. Спорные вопросы пограничного размежевания между Россией и Китаем по Нерчинскому договору 1689 г. // Сибирь в XVII–XX веках: Проблемы политической и социальной истории: Бахрушинские чтения 1999–2000 гг.; Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Шишкина. Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2002. C. 44–52.

29 августа 1689 г. под Нерчинском был подписан первый российско-китайский договор. Трудные переговоры, предшествовавшие его заключению, и значение этого договора для развития отношений между двумя государствами скрупулезно изучены и описаны в монографиях и статьях известных отечественных историков [1]. Некоторые вопросы вызывает только первая статья договора, определяющая географические ориентиры пограничного размежевания между Россией и Китаем в Приамурье.

Как известно, до наших дней в архивах сохранились подлинники договора лишь на маньчжурском и латинском языках. Переданный маньчжурам под Нерчинском оригинал русского текста, очевидно, утрачен и дошел до нас только в копиях и «Статейном списке» русского посла Ф. А. Головина [2]. Наиболее определенные географические привязки к местности, где была проложена граница, содержит маньчжурский текст договора. В его первой статье записано: «Сделать границей реку Горбицу, находящуюся близ реки Черной, именуемой Урум и впадающей с севера в Сахаляньулу. Следуя по склонам достигающего моря каменистого Большого Хингана, где верховья этой реки, все реки и речушки, впадающие в Сахаляньулу с южных склонов хребта, сделать подвластными Китайскому государству, все другие реки и речушки на северной стороне хребта сделать подвластными Русскому государству. Но местности, реки и речушки, находящиеся к югу от реки Уды и к северу от установленного (в качестве границы) Хинганского хребта, временно сделать промежуточными. По возвращении к себе установить, (чтобы) потом внимательно изучить местность либо переговорами через послов, либо посылкой грамот» [3].

Различные точки зрения на обоснованность и точность географических ориентиров намеченной по Нерчинскому договору границы подробно проанализированы в фундаментальной монографии В. С. Мясникова [4]. Большинство отечественных историков полагают, что, согласно этой статье, Россия уступила маньчжурскому Китаю все левобережье Амура от впадающей с севера в р. Шилка речки Горбицы, включая его нижнее течение, где территория южнее р. Уды осталась неразграниченной [5]. Наиболее спорным по-прежнему является вопрос о «восточном» участке этой границы, что, на наш взгляд, связано с несколькими прочно вошедшими в историографию заблуждениями.

Первым таким заблуждением является исходная посылка большинства исследователей: якобы до заключения Нерчинского договора весь Амур, включая его низовья, находился под контролем русских. Это не соответствует действительности. После разгрома отряда О. Степанова 30 июня 1658 г. маньчжурами ниже устья р. Сунгари русские землепроходцы никогда больше не спускались вниз по Амуру дальше его левого притока — р. Буреи. Первый и последний раз на это обстоятельство обратил внимание выдающийся этнограф Б. О. Долгих [6]. Только в середине 70-х гг. XVII в. албазинские казаки приступили к освоению р. Зеи, поставив в 1676 г. на ее притоке — р. Гилюе, ясачное зимовье, а в 1677 г. в верховьях р. Зеи — острог [7]. В 1681 г. из Нерчинска на Зею и Селемджу был послан сын боярский И. М. Милованов, который возвел там вместо смытого рекой новый острог [8]. Верхозейский острог продержался до февраля 1684 г., когда 400 маньчжурских солдат взяли в плен всех его защитников [9]. В июле 1679 г. албазинский приказной Г. Лоншаков отпустил из Албазина на Зею 50 казаков во главе с Г. Фроловым, которые поднялись по ней до р. Селемджи и поставили в ее верховьях Селенбинский острог [10], но уже в конце ноября 1683 г. из-за угрозы захвата маньчжурами казаки покинули его [11]. В 1680 г. по разрешению приказного Албазинского острога Я. Евсеева на Зею ушел отряд из 12 казаков во главе с Г. С. Самойловым (Мыльником). Эти казаки поставили возле устья левого притока Зеи — р. Долонец, Долонский острог, который к июлю 1682 г. был также покинут под давлением маньчжуров [12].

В 1683 г. 32 албазинских казака во главе с Фроловым подали челобитную нерчинскому воеводе Ф. Д. Воейкову с просьбой отпустить их объясачивать неясачных иноземцев на реки Быструю (Бурея) и Хамун (Амгунь). В том же году отряд казаков и промышленных людей (61 чел.) достиг верховьев р. Буреи, волоком перешел на р. Амгунь и основал там при устье ее правого притока — р. Дуки, Дукинское зимовье [13]. Это самое крайнее к востоку от Албазина зимовье просуществовало немногим более года. В июле 1683 г. посланный туда на смену отряд из 66 чел. во главе с Самойловым был пленен маньчжурами ниже устья р. Зеи [14]. Сам Фролов был осажден осенью того же года в Дукинском зимовье нивхами и нанайцами и вынужден был весной уйти с Амгуни через Тугурское зимовье в Якутский острог, поскольку путь в Албазинский острог с р. Буреи по Амуру был перекрыт маньчжурами [15]. Летом 1684 г. маньчжуры при поддержке бурейских тунгусов и амгуньских негидальцев уничтожили Тугурский (Тугирский) острожек и часть из 33 его защитников [16]. Таким образом, ни о каком долговременном присоединении к Русскому государству долины р. Зеи, а тем более низовьев Амура, речи быть не может.

Второй, ошибочной, на наш взгляд, является мысль о том, что восточный участок границы не имел точных географических ориентиров, поскольку этот район не был изучен обеими сторонами. Между тем, есть все основания утверждать, что разграничение территории в низовьях Амура, зафиксированное Нерчинским договором, отразило представления обеих сторон о границе между двумя государствами, сложившиеся в середине 80-х гг. XVII в. Об этом свидетельствует письмо Сабсу, первого цзяньцзюня провинции Хейлунцзян, который был членом маньчжурского посольства, подписавшего Нерчинский договор, и, несомненно, участвовал в его подготовке, приказному Удского острога А. Амосову, доставленное в июле 1686 г. отпущенными из маньчжурского плена казаками И. Томиловым и Г. Петровым якутскому воеводе генералу М. О. Кровкову. В нем р. Уда признавалась русским владением, в отличие от р. Амгунь, и, как свидетельствовали сами казаки, р. Тугир, где маньчжуры захватили в Тугирском зимовье нескольких якутских служилых людей [17]. Эти географические привязки убедительно свидетельствуют, что Селемджинский хребет и его ответвления — Тайканский и Тыльский хребты, были избраны восточной оконечностью русско-китайской границы совершенно осмысленно, а неразграниченной осталась территория между ними и р. Удой.

В 1692 г. из России в Китай была отправлена полуофициальная миссия во главе с датчанином Избрантом Идесом, который в своих записках указал на междуречье р. Тугура и Уды, где находятся упомянутые хребты, как на границу между Сибирью и Китаем [18]. Также возле р. Тугур помещена надпись «Китайская граница» на карте А. Ф. Шестакова 1726 г. [19].

На русских картах XVIII в. восточная оконечность российско-китайской границы обозначена к северу от р. Тугура и ее левых притоков [20]. Как полагал А. Миддендорф, обследовавший течение р. Уды в 1844–1845 гг., это было сделано на основании данных Г. Ф. Миллера, выяснившего столетием раньше, «что живущие по Тугуру китайские тунгусы признают границей реку Торон (Тором), между Тугуром и Удью, в чем согласны с ними и удские тунгусы» [21].

Вопрос о состоянии западного участка российско-китайской границы в Приамурье был поднят в середине XVIII в. Г. Ф. Миллером, который пришел к заключению о якобы имевшем место самовольном перенесении маньчжурами границы с впадающей с севера в Амур р. Амазар на 200 км западнее, то есть на впадающую в р. Шилку реку Горбица [22]. Это мнение без должной критики было воспринято абсолютно незнакомым с ходом Нерчинских переговоров Миддендорфом, который полагал, что «невероятно, чтобы такой малый горный ручей, как Горбица, мог быть избран границей без всякаго особенного побуждения» [23], а затем Х. Трусевичем [24], и бытует в отечественной историографии до сих пор [25], хотя беспристрастные зарубежные исследователи не сомневаются в его ошибочности [26].

Происхождение этой версии таково. В 1735 г. Миллер во главе академического отряда Второй Камчатской экспедиции побывал в Нерчинске, где якобы выяснил, что в районе разграничения существует две р. Горбицы и две реки, которые носят название Урум, или Черная, и являются, согласно тексту нерчинского договора, ориентиром для распознавания Горбицы. Первая из них, по словам Миллера, была Малой Горбицей, которую русские считали границей. Она впадает в р. Шилку на 271 км. ниже Нерчинска, а немного выше, в 239 км. от Нерчинска, также левым притоком является р. Черная. Другая р. Горбица — Большая (по Миллеру), позже якобы названная Амазаром, впадала в Амур значительно восточнее, в 528 км. от Нерчинска [27]. Вблизи нее в Амур впадала р. Уру (в действительности р. Урка), название которой, по мнению Миллера, соответствовало ориентиру, указанному в латинском тексте договора. Кроме того, в последнем было сказано, что р. Горбица впадает не в р. Шилку, а в р. Саха-ляньулу, то есть в Амур. Не сходилось с верховьями р. Малой Горбицы и начало Каменных гор, по хребтам которых, согласно договору, граница шла дальше на восток, в то время как р. Большая Горбица (р. Амазар) берет свое начало в Становом хребте. Именно такое изображение границы Миллер обнаружил и на карте из атласа Дюгальда, которым пользовались входившие в состав маньчжурского посольства на нерчинских переговорах иезуитские миссионеры Жербийон и Перейра. В довершение ко всему, и местные жители сообщили ему, что после заключения Нерчинского договора граница в течение 15–20 лет проходила по р. Большой Горбице, но когда маньчжуры узнали о существовании р. Малой Горбицы, то провели границу по ней. Все это побудило Миллера, который обрел в России вторую родину и ревностно служил ее интересам, заключить, что «пачи Большую, нежели Малую Горбицу за границу почитать можно» [28]. Тем не менее, ни одно из вышеприведенных свидетельств самовольного переноса маньчжурами границы не выдерживает никакой критики.

Читайте так же:  Как вырастет пенсия в 2018 году

Начнем с того, что никакой р. Большой Горбицы, которую потом стали называть Амазаром, изначально не существовало. Между тем, сама р. Амазар известна по отпискам русских землепроходцев с первых лет освоения Амура. Именно по р. Амазар сплавлялся на Амур для торговли с даурами князя Лавкая еще до появления там в 1649 г. отряда Е. П. Хабарова казак И. Е. Квашнин [29], а в 1650 г. также по Амазару выплыл на Амур во главе отряда, следовавшего на подмогу Хабарову, И. Е. Кашинец [30].

О том, что граница по Нерчинскому договору была проведена по впадающей с севера в р. Шилку реке Горбице, а никак не по впадающей в Амур р. Амазар, которые разделяет 257 км. пути по воде [31], убедительно свидетельствуют описание хода самих переговоров, содержащееся в «Статейном списке» русского посла окольничего Ф. А. Головина, и некоторые другие источники.

В первый день переговоров 12 (22) августа 1689 г. при обсуждении вопроса о границе Головин предложил провести ее по р. Амур [32]. В ответ маньчжуры, согласно записками Ф. Жербийона — одного из двух монахов-иезуитов, состоявших переводчиками при цинских послах, предложили в качестве рубежа р. Селенгу [33]. Эти предложения не устроили обе стороны, и 13 (23) августа, когда переговоры возобновились, маньчжуры предложили на левой стороне р. Шилки сделать границей Нерчинск, а на правой — р. Онон в месте ее слияния с р. Ингодой [34], которые, собственно, и образуют р. Шилку. Русские послы в ответ на это предложили провести границу по р. Зее, заявив, как уже было показано выше, что землей «по реку Быстрою [р. Бурея. – А. А.] всегда владели люди царского величества но дабы все спокойно жили и миром тешилися «, они готовы уступить [35].

15 (25) августа цинские послы, столкнувшись с твердой позицией Головина, были вынуждены пойти на уступки и предложили проложить границу на левобережье р. Шилки по впадающей в нее с севера днях в 7 пути от Нерчинска р. Черной, а на правобережье снова по р. Онон. Русские послы быстро установили, что Албазин находится «от реки Черные ниже будет ходу дней же 7 или болши», и отказались, поскольку все еще надеялись провести границу по этому острогу, а также из-за невозможности уступить междуречье рек Шилки и Аргуни [36].

16 (26) августа цинские послы передали через переводчиков-иезуитов новое предложение, по которому границей на левобережье р. Шилки должна была стать впадающая в нее с севера р. Горбица. Нерчинские жители сообщили нашему посольству, что если «река Черная идет в ближней половине меж Нерчинска и Албазина», то «река Горбица идет на половине меж Нерчинска и Албазина» [37]. В действительности, расстояние между Нерчинском и устьем р. Черной составляет по воде 239 км, а от Нерчинска до р. Горбицы — 271 км. Соответственно, расстояние от устья р. Черной до Албазина равняется 469 км, а от р. Гор-бицы до Албазина — 437 км. Таким образом, очевидно, что р. Горбица находится вовсе не на середине пути между Нерчинском и Албазином. Тем не менее, расстояние от Нерчинска до р. Амазар (р. Большая Горбица по Миллеру) составляет 528 км, а от р. Амазар до Албазина — 180 км [38], что уже совсем не соответствует данным «Статейного списка». Еще одним аргументом, свидетельствующим против отождествления р. Урки с р. Черной (по Миллеру), является то, что она впадает в Амур с севера в 15 км к востоку от р. Амазар (р. Большая Горбица по Миллеру). Следовательно, получается, что вместо уступки маньчжурами еще 32 км территории на левобережье р. Шилки русские добились на последнем этапе переговоров, наоборот, передвижения границы еще дальше вглубь русской территории. Кроме того, в ст. 1 русского текста договора, известного только по «Статейному списку Ф. А. Головина», совершенно четко сказано, что р. Горбица впадает в р. Шилку [39], в то время как р. Амазар впадает в р. Амур и уже поэтому никак не может отождествляться с мифической Большой Горбицей.

Совершенно фантастическими выглядят также сведения, якобы полученные Миллером от местных жителей в Нерчинске, о перенесении маньчжурами границы через 15–20 лет после заключения Нерчинского договора 1689 г. Дело в том, что за 9 лет до него по приказу российского посла в Китае графа С. Л. Рагузинского в Нерчинске были опрошены все пожилые люди, включая оставшихся в живых участников обороны Албазина в 1686–1687 гг., и никто из них даже не заикнулся ни о каком переносе границы с р. Горбицы [40]. Между тем, в «Хорографической чертежной книге» 1697–1711 гг. С. У. Ремезова на чертеже «Реки Амур с урочищи. Свидетельство даурскаго полковника Афонасья Иванова сына Байдона» граница проведена именно по р. Горбице [41]. Не доверять в этом вопросе А. Бейтону, возглавлявшему оборону Албазина с июня 1686 г., когда в самом начале осады острога маньчжурами погиб воевода А. Л. Толбузин, до сентября 1689 г., когда он по приказу посла Головина со служилыми людьми разрушил крепость и отправился в Нерчинск, нельзя. Кстати, и на этой, и на последующих картах фигурирует р. Амазар, но пограничной рекой названа именно р. Горбица [42].

И наконец, последним аргументом, свидетельствующим, что граница изначально проходила именно по той р. Горбице, которая называется так до сих пор [43], является документ 1694 г., до сих пор не привлекавший внимания исследователей. Это письмо государственного советника Сонготу, возглавлявшего цинское посольство на нерчинских переговорах, иркутскому воеводе И. П. Гагарину. В нем Сонготу отвечает отказом на требование русских властей о возвращении перебежчиков-монголов, ссылаясь на неразграниченность русской и монгольской территорий, и напоминает ориентиры границы, установленной в 1689 г., из-за которой беглецов возвращают. Так вот, одно из направлений этой границы обозначено так: « в Амур реку с сиверную сторон пали Черная, Урум речки, поблизку есть Горбица река, в межах поставлено у этой реки в вершине есть камень голец» [44]. Эта фраза снимает все вопросы, поскольку есть только одна впадающая с севера в р. Шилку река Горбица, западнее которой в Шилку впадает р. Черная, образованная слиянием рек Белый Урюм и Черный Урюм.

Единственным итогом измышлений Миллера о русско-китайской границе стало ее обозначение по р. Амазар на карте в «Атласе Российской Империи», изданном Российской Академией наук в 1745 г.

Таким образом, представляется несомненным, что русско-китайская граница, установленная по Нерчинскому договору 1689 г., имела в западной части Приамурья весьма четкие географические привязки. Обе стороны также ясно представляли границы своих собственных территорий вблизи Охотского побережья, ввиду чего особо оговорили вопрос о неразграниченной территории, которая тогда еще никому не принадлежала.

ПРИМЕЧАНИЯ

  1. Яковлева П. Т. Первый русско-китайский договор 1689 года. М., 1958; Александров В. А. Россия на дальневосточных рубежах (вторая половина XVII в.). М., 1969; Демидова Н. Ф. Из истории заключения Нерчинского договора 1689 г. // Россия в период реформ Петра I. М., 1973; Мелихов Г. В. Маньчжуры на Северо-Востоке (XVII в.). М., 1974; Мясников В. С. Империя Цин и русское государство в XVII веке. М., 1980; Он же. Договорными статьями утвердили. Дипломатическая история русско-китайской границы XVII–XX вв. М., 1996; Беспрозванных Е. Л. Приамурье в системе русско-китайских отношений. XVII – середина XIX в. М., 1983.
  2. Мясников В. С. Договорными статьями утвердили С. 145, 146.
  3. Там же. С. 147.
  4. Мясников В. С. Договорными статьями утвердили С. 127–143.
  5. Яковлева П. Т. Указ. соч. С. 194; Мясников В. С. Империя Цин и русское государство С. 259; Он же. Договорными статьями утвердили С. 144; Беспрозванных Е. Л. Указ. соч. С. 57.
  6. Долгих Б. О. Родовой и племенной состав народов Сибири. М., 1960. С. 581.
  7. Паршин В. Поездка в Забайкальский край. СПб., 1844. Ч. 2. Приложение. С. 140–142.
  8. Там же. С. 150; Дополнения к актам историческим. СПб., 1859. Т. 7. С. 369.
  9. Александров В. А. Указ. соч. С. 127.
  10. Там же. С. 47.
  11. Дополнения к актам историческим. СПб., 1869. Т. 11. С. 217–221.
  12. Дополнения к актам историческим. СПб., 1865. Т. 9. С. 214; 1872. Т. 12. С. 6.
  13. Там же. 1872. Т. 12. С. 97.
  14. Там же. 1867. Т. 10. С. 234.
  15. Там же. 1872. Т. 12. С. 99.
  16. Бродников А. А. О событиях на Тугуре в 1684 году (из истории русско-тунгусских отношений в Нижнем Приамурье) // Вопросы социально-политической истории Сибири (XVII–XX века). Новосибирск, 1999. С. 13.
  17. Дополнения к актам историческим. СПб., 1867. Т. 10. С. 260.
  18. Идес И., Бранд А. Записки о русском посольстве в Китай (1692–1695). М., 1967. С. 285.
  19. Bagrow L. A History of Russian Cartography up to 1800 / Ed. by H. Castner. Ontario, 1975. fig. 60.
  20. См., напр.: Карта морская меркаторская на части берегов российских камчатских и хинских, к Ламскому или Охотскому морю и Тихому океану прилежащих с положением на ней островов от Камчатки к востоку на Тихом океане разсеянных по разным новым плаваниям изобретенных. 1767 года апреля 26 дня // Архив Приморского филиала РГО, № 8.0.8.371; Генеральная карта Иркутской губернии, содержащая в себе Иркутскую, Якутскую и Удинскую провинции. Соч. Н. Трескот. 1766 г. // РГБ, Отдел картографии, Ко 110/IV–108.
  21. Миддендорф А. Путешествие на север и восток Сибири. СПб., 1860. Ч. 1. Север и восток Сибири в естественно-историческом отношении. С. 167.
  22. Миллер Г. Ф. Изъяснение сумнительств, находящихся при постановлении границ между российским и китайским государствами 7197 (1689) года // Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие. СПб., 1757.№ 4. С. 312–314.
  23. Миддендорф А. Указ. соч. С. 165.
  24. Трусевич Х. Посольские и торговые сношения России с Китаем (до XIX века). М., 1882. С. 41.
  25. Мясников В. С. Договорными статьями утвердили С. 263.
  26. Есида Киньити. О восточном участке китайско-русской границы по Нерчинскому договору // Современный мир: идеи и общественные процессы. Сборник научно-информационных материалов. М., 1991. Вып. 2. С. 164.
  27. Материалы по исследованию путей сообщения Приамурского края. СПб., 1913. Вып. 2. Поверстная ведомость по водным путям Амурскаго бассейна. С. 197, 565, 569, 590.
  28. Миллер Г. Ф. Указ. соч. С. 308–314.
  29. Дополнения к актам историческим. СПб., 1848. Т. 3. С. 259, 260.
  30. Там же. 1851. Т. 4. С. 94.
  31. Материалы по исследованию путей сообщения С. 197, 565, 569, 590.
  32. Русско-китайские отношения в XVII веке. Материалы и документы. М., 1972. Т. 2. 1686–1691 / Сост. Н. Ф. Демидова, В. С. Мясников. С. 511.
  33. Там же. С. 517.
  34. Там же.
  35. Там же. С. 517, 518.
  36. Русско-китайские отношения в XVII веке С. 524, 525.
  37. Там же. С. 526, 527.
  38. Материалы по исследованию путей сообщения С. 184, 196, 197, 565, 569, 590.
  39. Русско-китайские отношения в XVII веке С. 563; Мясников В. С. Договорными статьями утвердили С. 125.
  40. Русско-китайские отношения в XVIII веке. Материалы и документы. М., 1990. Т. 2. 1725–1727 / Сост. Н. Ф. Демидова, В. С. Мясников, А. И. Тарасова. С. 294–299.
  41. См.: Русско-китайские отношения в XVII веке Вклейка между с. 524, 525.
  42. См., напр.: Чертеж вновь Камчадальския земли // Служебная чертежная книга 1702–1730 гг. РПБ, Эрмитажное собрание, № 237. С. 102.
  43. Исключение составляет выпущенная в 1994 г. федеральной службой геодезии и картографии России карта Читинской области, Агинского и Бурятского автономных округов, подготовленная к печати в 1993 г. Забайкальским аэрогеодезическим предприятием Роскартогеографии, где речка названа Горбичанкой. На всех картах, изданных ранее, она именуется Горбицей.
  44. Дополнения к актам историческим. СПб., 1867. Т. 10. С. 283, 284.
Читайте так же:  Претензия на возврат денежных средств по договору страхования жизни

Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой

Подписан Президентом России Владимиром Путиным и Председателем КНР Цзян Цзэминем в Москве 16 июля 2001 года

Российская Федерация и Китайская Народная Республика, далее именуемые Договаривающимися Сторонами, опираясь на исторические традиции добрососедства и дружбы между народами России и Китая, считая, что совместные российско-китайские декларации и заявления, подписанные и принятые главами двух государств в период с 1992 года по 2000 год, имеют важное значение для развития двусторонних отношений, убежденные в том, что укрепление дружбы, добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества между ними во всех областях отвечает коренным интересам их народов и способствует сохранению мира, безопасности и стабильности в Азии и во всем мире, подтверждая свои обязательства по Уставу Организации Объединенных Наций и другим международным договорам, участницами которых они являются, желая способствовать утверждению нового справедливого и рационального международного порядка, основанного на строгом соблюдении общепризнанных принципов и норм международного права, стремясь поднять отношения между ними на качественно новый уровень, преисполненные решимости передавать дружбу между своими народами из поколения в поколение, договорились о нижеследующем:

Договаривающиеся Стороны на долгосрочной основе всесторонне развивают отношения добрососедства, дружбы, сотрудничества, равноправного доверительного партнерства и стратегического взаимодействия в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, принципами взаимного уважения суверенитета и территориальной целостности, взаимного ненападения, невмешательства во внутренние дела друг друга, равенства и взаимной выгоды, мирного сосуществования.

Договаривающиеся Стороны в своих взаимоотношениях не применяют силу или угрозу силой, не используют друг против друга экономические и иные способы давления и разрешают разногласия между собой исключительно мирными средствами в соответствии с положениями Устава ООН, другими общепризнанными принципами и нормами международного права.

Договаривающиеся Стороны подтверждают обязательства не применять первыми друг против друга ядерное оружие, а также взаимно не нацеливать стратегические ядерные ракеты.

Договаривающиеся Стороны, взаимно уважая выбор пути политического, экономического, социального и культурного развития, сделанный каждой из них в соответствии со своими внутренними условиями, обеспечивают долговременное и стабильное развитие отношений между двумя государствами.

Российская Сторона поддерживает политику Китайской Стороны в вопросах, касающихся защиты государственного единства и территориальной целостности Китайской Народной Республики.

Китайская Сторона поддерживает политику Российской Стороны в вопросах, касающихся защиты государственного единства и территориальной целостности Российской Федерации.

Российская Сторона подтверждает неизменность своей принципиальной позиции по тайваньскому вопросу, изложенной в политических документах, подписанных и принятых главами обоих государств в период с 1992 года по 2000 год. Российская Сторона признает, что в мире существует только один Китай, Правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством, представляющим весь Китай, а Тайвань является неотъемлемой частью Китая. Российская Сторона выступает против независимости Тайваня в какой бы то ни было форме.

Договаривающиеся Стороны, с удовлетворением отмечая отсутствие взаимных территориальных претензий, преисполнены решимости превратить границу между ними в границу вечного мира и дружбы, передаваемой из поколения в поколение, и прилагают для этого активные усилия. Договаривающиеся Стороны руководствуются международно-правовыми принципами территориальной неприкосновенности и нерушимости государственных границ, неукоснительно соблюдают государственную границу между ними.

Договаривающиеся Стороны в соответствии с Соглашением между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой о советско-китайской государственной границе на ее Восточной части от 16 мая 1991 года продолжат переговоры для разрешения вопросов о прохождении линии российско-китайской границы на еще не согласованных ее участках. До разрешения этих вопросов они соблюдают статус-кво на еще не согласованных участках границы между ними.

Договаривающиеся Стороны осуществляют меры по укреплению доверия в военной области и взаимному сокращению вооруженных сил в районе границы на основе действующих соглашений. Договаривающиеся Стороны расширяют и углубляют меры доверия в военной области с целью укрепления безопасности каждой из них, упрочения региональной и международной стабильности.

Договаривающиеся Стороны предпринимают усилия по обеспечению собственной безопасности, основываясь на принципе разумной достаточности вооружений и вооруженных сил.

Военное и военно-техническое сотрудничество между Договаривающимися Сторонами, осуществляемое на основе соответствующих соглашений, не направлено против третьих государств.

Договаривающиеся Стороны не участвуют в каких‑либо союзах или блоках, не предпринимают каких‑либо действий, включая заключение договоров с третьими государствами, наносящих ущерб суверенитету, безопасности и территориальной целостности другой Договаривающейся Стороны. Ни одна из Договаривающихся Сторон не допускает использования своей территории третьими государствами в ущерб государственному суверенитету, безопасности и территориальной целостности другой Договаривающейся Стороны.

Ни одна из Договаривающихся Сторон не допускает создания и деятельности на своей территории организаций и групп, наносящих ущерб суверенитету, безопасности и территориальной целостности другой Договаривающейся Стороны.

В случае возникновения ситуации, которая, по мнению одной из Договаривающихся Сторон, может создать угрозу миру, нарушить мир или затронуть интересы ее безопасности, а также в случае возникновения угрозы агрессии против одной из Договаривающихся Сторон Договаривающиеся Стороны незамедлительно вступают в контакт друг с другом и проводят консультации в целях устранения возникшей угрозы.

Договаривающиеся Стороны укрепляют равноправное доверительное партнерство и стратегическое взаимодействие, используя и совершенствуя механизм регулярных встреч на различных уровнях, прежде всего на высшем и высоком уровнях, проводя регулярный обмен мнениями и согласовывая позиции по вопросам двусторонних отношений, важным и актуальным международным проблемам, представляющим взаимный интерес.

Договаривающиеся Стороны выступают за строгое соблюдение общепризнанных принципов и норм международного права, против любых действий, направленных на оказание силового давления или на вмешательство под каким‑либо предлогом во внутренние дела суверенных государств, намерены прилагать активные усилия для укрепления международного мира, стабильности, развития и сотрудничества.

Договаривающиеся Стороны выступают против действий, которые могли бы создать угрозу международной стабильности, безопасности и миру, взаимодействуют в предотвращении международных конфликтов и их политическом урегулировании.

Договаривающиеся Стороны прилагают совместные усилия по поддержанию глобального стратегического баланса и стабильности, а также всемерно способствуют неукоснительному соблюдению основополагающих договоренностей, обеспечивающих поддержание стратегической стабильности.

Договаривающиеся Стороны активно содействуют процессу ядерного и химического разоружения, способствуют укреплению режима запрещения биологического оружия, осуществляют меры по предотвращению распространения оружия массового уничтожения, средств его доставки и связанных с ними технологий.

Договаривающиеся Стороны укрепляют сотрудничество в Организации Объединенных Наций, ее Совете Безопасности и специализированных учреждениях ООН. Договаривающиеся Стороны предпринимают усилия по укреплению центральной роли ООН как наиболее авторитетной и наиболее универсальной международной организации, образованной суверенными государствами, в решении международных дел, особенно в области мира и развития, по обеспечению главной ответственности Совета Безопасности ООН в области поддержания международного мира и безопасности.

Договаривающиеся Стороны всемерно способствуют укреплению стабильности, утверждению атмосферы взаимопонимания, доверия и сотрудничества в регионах, прилегающих к их территориям, и содействуют усилиям по созданию в этих регионах соответствующих их реалиям многосторонних механизмов взаимодействия по вопросам безопасности и сотрудничества.

Договаривающиеся Стороны регулируют отношения в области долговых прав и долговых обязательств на основе соответствующих двусторонних межправительственных соглашений и других документов, признают законные права и интересы друг друга в отношении активов и иного имущества одной Договаривающейся Стороны, находящихся на территории другой Договаривающейся Стороны.

Договаривающиеся Стороны на основе взаимной выгоды развивают сотрудничество в торгово-экономической, военно-технической, научно-технической, энергетической, транспортной областях, в ядерной энергетике, в финансовой, космической, авиационной областях, в сфере информационных технологий и других сферах, представляющих взаимный интерес, содействуют развитию приграничного и межрегионального торгово-экономического сотрудничества между двумя государствами и в соответствии с национальным законодательством каждой из них создают для этого необходимые благоприятные условия.

Договаривающиеся Стороны всемерно способствуют развитию обменов и сотрудничества в области культуры, образования, здравоохранения, информации, туризма, спорта и права.

Договаривающиеся Стороны обеспечивают защиту интеллектуальной собственности, в том числе авторских и смежных прав, в соответствии со своим национальным законодательством и международными договорами, участницами которых они являются.

Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в международных финансовых учреждениях, экономических организациях и форумах, а также в соответствии с положениями уставных документов таких учреждений, организаций и форумов способствуют вступлению одной Договаривающейся Стороны в те из них, членом (участницей) которых является другая Договаривающаяся Сторона.

Договаривающиеся Стороны сотрудничают в деле содействия осуществлению прав человека и основных свобод в соответствии со своими международными обязательствами и национальным законодательством каждой из них.

Договаривающиеся Стороны в соответствии со своими международными обязательствами, а также законами и правилами, действующими в каждой из них, предпринимают эффективные меры, гарантирующие законные права и интересы юридических и физических лиц одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны, а также оказывают друг другу необходимую правовую помощь по гражданским и уголовным делам.

Соответствующие органы Договаривающихся Сторон на основе соответствующих законов рассматривают и решают проблемы и споры, возникающие в ходе сотрудничества и хозяйственной деятельности юридических и физических лиц одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны.

Договаривающиеся Стороны осуществляют сотрудничество в области защиты и улучшения состояния окружающей среды, предотвращения трансграничных загрязнений, справедливого рационального использования пограничных водотоков, живых ресурсов в северной части Тихого океана и бассейнах пограничных рек, предпринимают совместные усилия для защиты редких видов флоры, фауны и природных экосистем в приграничных районах, а также осуществляют сотрудничество в области предупреждения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера в обоих государствах и ликвидации их последствий.

Договаривающиеся Стороны в соответствии со своим национальным законодательством и международными обязательствами каждой из них активно сотрудничают в области борьбы с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом, а также в области борьбы с организованной преступностью, незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ, оружия и другой преступной деятельностью. Договаривающиеся Стороны сотрудничают в борьбе с нелегальной миграцией, в том числе с незаконным перемещением физических лиц через свои территории.

Договаривающиеся Стороны придают важное значение развитию контактов и сотрудничества между федеральными (центральными) органами законодательной и исполнительной властей обоих государств.

Договаривающиеся Стороны всемерно содействуют развитию контактов и сотрудничества между органами судебной власти обоих государств.

Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон по другим международным договорам, участницами которых они являются, и не направлен против какого‑либо третьего государства.

В целях выполнения настоящего Договора Договаривающиеся Стороны активно содействуют заключению договоров в конкретных областях, представляющих взаимный интерес.

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Пекине.

Настоящий Договор действует в течение двадцати лет. Срок действия настоящего Договора автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не менее чем за один год до истечения соответствующего периода действия Договора не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в Москве 16 июля 2001 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.